DeepSales
Hello, Selly Selly
사용자 가이드User Guidev1
DEEPSALES 사용자 가이드DEEPSALES USER GUIDE

DeepSales, 이렇게 시작하세요Getting started with DeepSales

Selly가 해외 바이어를 찾고 연락하고 미팅까지 잡아드립니다. 이 가이드는 처음 쓰시는 분도 화면을 하나씩 따라 하면 되도록 만들었습니다. 왼쪽 목차에서 원하는 단계로 이동할 수 있습니다.Selly finds overseas buyers, reaches out, and books meetings for you. This guide is built so that even first-time users can follow each screen step by step. Use the menu on the left to jump to any step.

STEP 01

계정 시작하기Getting started

DeepSales에 처음 들어와 계정을 만들고 로그인하는 단계입니다. 상황에 따라 세 갈래 중 하나만 따라 하시면 됩니다. 이미 계정이 있으면 로그인, 처음이면 회원가입, 비밀번호가 기억나지 않으면 재설정입니다.This is where you create an account and sign in to DeepSales for the first time. Follow just one of three paths depending on your situation: sign in if you already have an account, sign up if you are new, or reset if you forgot your password.

홈페이지 접속Open homepage로그인 화면Sign-in screen회원가입 또는 로그인Sign up or sign in이메일 인증Verify email시작 완료Ready to go
이미 계정이 있는 경우If you already have an account

로그인하기Sign in

deepsales.com에 접속하면 먼저 홈페이지가 나타납니다. 로그인 화면은 자동으로 뜨지 않으니, 우측 상단의 로그인 버튼을 눌러 로그인 화면으로 이동하세요. 그다음 이메일과 비밀번호를 넣고 로그인 버튼을 누릅니다. 계정이 없다면 회원가입으로, 비밀번호가 기억나지 않으면 비밀번호를 잊으셨나요?로 이동하세요.When you go to deepsales.com, the homepage appears first. The sign-in screen does not open automatically, so click Log in at the top right to open it. Then enter your email and password and click Sign in. No account yet? Use Sign up. Forgot your password? Use Forgot your password?

DeepSales 홈페이지
deepsales.com 홈페이지. 우측 상단 로그인 버튼으로 로그인 화면에 들어갑니다.The deepsales.com homepage. Click Log in at the top right to open the sign-in screen.
DeepSales 로그인 화면
로그인 화면. 이메일과 비밀번호를 입력합니다.The sign-in screen. Enter your email and password.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 홈페이지 우측 상단의 로그인 버튼을 눌러 로그인 화면으로 이동합니다.
  • 이메일 칸에 가입한 이메일 주소를 넣습니다. 회사 이메일 사용을 권장합니다.
  • 비밀번호 칸의 눈 모양 아이콘을 누르면 입력한 비밀번호를 확인할 수 있습니다.
  • 구글 계정이 있다면 Google로 계속하기로 더 간편하게 들어올 수 있습니다.
  • 계정이 없으면 회원가입, 비밀번호가 생각나지 않으면 비밀번호를 잊으셨나요?를 누릅니다.
  • Click Log in at the top right of the homepage to open the sign-in screen.
  • Enter your account email. A company email is recommended.
  • Click the eye icon in the Password field to see what you typed.
  • Have a Google account? Continue with Google is the quickest way in.
  • No account yet? Click Sign up. Forgot your password? Click Forgot your password?
알아두면 좋아요Good to know회사 이메일로 가입하고 로그인하면 이후 이메일 연결이 더 수월합니다.Signing in with a company email makes connecting your email easier later on.
처음 오신 경우 (1/2)New here (1 of 2)

새로 회원가입하기Create an account

로그인 화면에서 회원가입을 누르면 계정 만들기 화면이 열립니다. 성과 이름, 이메일, 비밀번호를 넣고 회원가입 버튼을 누릅니다.On the sign-in screen, click Sign up to open the account creation screen. Enter your first and last name, email, and password, then click Sign up.

계정 만들기 화면
계정 만들기 화면. 성과 이름은 영문으로 입력합니다.The account creation screen. Enter your name in English.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 성과 이름은 영문으로 입력합니다. 해외 영업에 사용되어 바이어에게 보내는 이메일에 그대로 표시됩니다. (예: Hong / Gil Dong)
  • 이메일은 회사 이메일 주소를 권장합니다. 이 주소로 인증 코드가 발송됩니다.
  • 비밀번호는 영문자, 숫자, 특수문자를 포함해 8~16자로 정합니다.
  • 구글 계정으로 한 번에 가입하려면 Google로 가입하기를 누릅니다.
  • Enter your name in English (e.g. Hong / Gil Dong). It is used for overseas outreach and appears exactly as typed in the emails buyers receive.
  • Use a company email if possible. Your verification code is sent to this address.
  • Your password must be 8 to 16 characters and include letters, numbers, and a special character.
  • To sign up in one step with Google, click Sign up with Google.
꼭 확인하세요Important성과 이름은 한글이 아니라 영문으로 넣어야 합니다. 바이어가 받는 이메일에 표시되는 이름이기 때문입니다.Enter your name in English, not in Korean. This is the name buyers will see in the emails they receive.
처음 오신 경우 (2/2)New here (2 of 2)

이메일 인증하기Verify your email

회원가입 버튼을 누르면 입력한 이메일로 6자리 인증 코드가 발송됩니다. 메일에서 코드를 확인해 화면의 인증 코드 칸에 넣고 인증 후 계속하기를 누르면 가입이 끝납니다.After you click Sign up, a 6-digit verification code is sent to your email. Find the code in the email, enter it in the Verification code field, and click Verify and continue to finish.

인증 코드 이메일
받은 인증 코드 메일. 굵게 표시된 6자리 숫자가 인증 코드입니다.The verification email. The bold 6-digit number is your code.
인증 코드 입력 화면
메일에서 확인한 6자리 코드를 입력하고 인증 후 계속하기를 누릅니다.Enter the 6-digit code from the email, then click Verify and continue.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 발신자는 selly@noreply.deepsales.com 입니다.
  • 메일 본문의 6자리 숫자를 그대로 인증 코드 칸에 입력합니다.
  • 코드가 오지 않으면 코드 재전송을, 이메일 주소를 바꾸려면 뒤로를 누릅니다.
  • The sender is selly@noreply.deepsales.com.
  • Type the 6-digit number from the email into the Verification code field.
  • No code? Click Resend code. Need to change your email? Click Back.
알아두면 좋아요Good to know메일이 보이지 않으면 스팸함이나 정크함을 확인하세요. 코드는 시간이 지나면 만료될 수 있으니 받은 뒤 바로 입력하는 것이 좋습니다. 코드를 복사해 붙여넣으면 오타를 줄일 수 있습니다.Can't find the email? Check your spam or junk folder. The code may expire after a while, so enter it soon after you receive it. Copy and paste the code to avoid typos.

다른 방법. Google 계정으로 시작하기Another way. Continue with Google

이메일과 비밀번호 대신 구글 계정으로 바로 시작할 수도 있습니다. 로그인 또는 회원가입 화면에서 Google 버튼을 누른 경우의 흐름입니다.You can start with a Google account instead of an email and password. This is the flow after you click the Google button on the sign-in or sign-up screen.

간편 시작Quick start

Google 계정으로 시작하기Continue with Google

Google로 계속하기를 누르면 구글 로그인 창이 열립니다. 사용할 구글 계정을 선택하고, DeepSales가 접근해도 되는지 묻는 화면에서 계속을 누르면 됩니다.Click Continue with Google to open the Google sign-in window. Choose the Google account you want to use, then click Continue on the screen that asks to grant DeepSales access.

Google 로그인 화면
구글 로그인 창. 사용할 계정의 이메일을 넣고 다음을 누릅니다.The Google sign-in window. Enter your account email and click Next.
접근 허용 화면
DeepSales가 이름과 이메일에 접근하도록 허용하는 화면. 계속을 누릅니다.The screen granting DeepSales access to your name and email. Click Continue.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 선택한 계정의 이름과 이메일 주소가 DeepSales에 공유됩니다.
  • 내용을 확인하고 계속을 누르면 로그인이 완료됩니다. 원하지 않으면 취소를 누릅니다.
  • Your name and email address from the selected account are shared with DeepSales.
  • Review the details and click Continue to finish signing in, or Cancel to stop.
알아두면 좋아요Good to know해외 영업 이메일 발송에는 회사 구글 계정을 쓰는 것이 좋습니다. 이메일 연결은 04단계에서 다시 안내합니다.For overseas outreach, use a company Google account. Connecting your email is covered again in step 04.

다른 상황. 비밀번호를 잊었을 때A different case. Forgot your password

비밀번호가 기억나지 않을 때 다시 설정하는 방법입니다. 로그인 화면의 비밀번호를 잊으셨나요?를 누른 경우의 흐름입니다.How to set a new password when you can't remember it. This is the flow after you click Forgot your password? on the sign-in screen.

비밀번호 재설정 (1/2)Reset password (1 of 2)

재설정 링크 요청하기Request a reset link

이메일 주소를 넣고 재설정 링크 보내기를 누르면, 해당 주소로 비밀번호를 다시 설정할 수 있는 메일이 발송됩니다.Enter your email address and click Send reset link. An email that lets you set a new password is sent to that address.

비밀번호 재설정 요청 화면
비밀번호 재설정 화면. 가입한 이메일 주소를 넣습니다.The reset password screen. Enter your account email.
비밀번호 재설정 메일
받은 재설정 메일. Reset password 버튼을 누르면 새 비밀번호 화면으로 이동합니다.The reset email. Click Reset password to go to the new password screen.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 메일 발신자는 selly@noreply.deepsales.com 입니다.
  • 메일의 Reset password 버튼을 누르면 새 비밀번호를 정하는 화면으로 넘어갑니다.
  • 재설정 링크는 30분 후 만료되니 받은 뒤 바로 진행하세요.
  • The sender is selly@noreply.deepsales.com.
  • Click the Reset password button in the email to open the new password screen.
  • This reset link expires after 30 minutes, so continue right after you receive it.
비밀번호 재설정 (2/2)Reset password (2 of 2)

새 비밀번호 설정하기Set a new password

새로 사용할 비밀번호를 넣고 비밀번호 변경을 누르면 완료됩니다. 이후에는 새 비밀번호로 로그인하시면 됩니다.Enter the new password you want to use and click Change password to finish. From then on, sign in with your new password.

새 비밀번호 설정 화면
새 비밀번호 설정 화면. 규칙에 맞는 비밀번호를 넣습니다.The new password screen. Enter a password that meets the rules.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 비밀번호는 영문자, 숫자, 특수문자를 포함해 8~16자로 정합니다.
  • 눈 모양 아이콘으로 입력한 비밀번호를 확인할 수 있습니다.
  • 비밀번호 변경을 누른 뒤 로그인으로 돌아가기로 다시 로그인합니다.
  • Your password must be 8 to 16 characters with letters, numbers, and a special character.
  • Use the eye icon to check what you typed.
  • After clicking Change password, use Back to sign in to log in again.
계정 시작 안내는 여기까지입니다. 다음은 세일즈 프로필 설정입니다.That is the end of the account setup guide. Next is setting up your sales profile.
STEP 02

세일즈 프로필 설정Sales profile setup

Selly와 함께With Selly

회원가입을 마치면 바로 이어지는 온보딩 단계입니다. Selly가 어떤 기준으로 바이어를 찾고 연락할지 정하는 세일즈 프로필을 만듭니다. 필수 항목만 채운 뒤 나머지는 Selly에게 맡기기로 넘길 수 있습니다.This is the onboarding step that follows right after sign-up. You build the sales profile that tells Selly how to find and contact buyers. Fill in the required fields, then hand off the rest with Hand off to Selly.

약관 동의Agree to terms목적Goal회사 정보Company미팅 링크Meeting link세일즈 자료MaterialsSelly에게 맡기기Hand off to Selly2~3일 후 대시보드Dashboard in 2 to 3 days
세일즈 프로필 1/5Sales profile 1 of 5

목적 선택하기Choose your goal

약관에 동의하면 세일즈 프로필 설정 위저드가 시작됩니다. 상단에 목적, 회사, 세일즈 자료, 바이어 정보, 영업 전략 5단계가 표시됩니다. 첫 단계에서 이 프로필의 주요 목적을 하나 선택하고 다음을 누릅니다.Once you agree, the Sales profile setup wizard begins. Five steps appear at the top: Goal, Company, Sales materials, Buyer info, and Sales strategy. On the first step, choose the main goal for this profile and click Next.

목적 선택 화면
세일즈 프로필 설정 위저드의 목적 선택 화면. 우측 상단에 Selly에게 맡기기 버튼이 있습니다.The goal step of the wizard. The Hand off to Selly button is at the top right.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 신규 고객을 발굴하려면 아웃바운드 잠재고객 발굴을 선택합니다.
  • 이미 관심을 보인 고객의 후속 대응이면 인바운드 후속 대응, 특정 기업을 집중 공략하면 ABM 캠페인이 적합합니다.
  • 진행률(예: 20% 완료)로 남은 단계를 가늠할 수 있습니다.
  • 우측 상단 Selly에게 맡기기 버튼은 나머지 설정을 Selly가 대신 채우도록 맡기는 기능입니다. 자세한 내용은 아래에서 다시 안내합니다.
  • To find new customers, choose Outbound prospecting.
  • For following up with people who already showed interest, choose Inbound follow-up. To focus on specific target companies, choose ABM campaign.
  • The progress figure (e.g. 20% complete) shows how far along you are.
  • The Hand off to Selly button at the top right lets Selly fill in the rest of the setup for you. More on this below.
세일즈 프로필 2/5Sales profile 2 of 5

회사 정보 입력하기Enter company info

회사 단계에서 회사 정보와 연락처를 입력합니다. 회사명, 웹사이트, 산업, 직원 수, 회사 유형, 영업 지역, 제품 및 서비스 설명을 채웁니다. 별표가 붙은 항목은 필수입니다.On the Company step, enter your company details and contact info: company name, website, industry, employee count, company type, sales regions, and a product or service description. Fields marked with a star are required.

회사 정보 화면
회사 정보 입력 화면. 별표 항목은 필수입니다.The company info screen. Starred fields are required.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 회사명산업, 제품 및 서비스 설명은 필수입니다. 산업은 실제 업종과 정확히 맞게 고르세요.
  • 제품 및 서비스 설명은 AI가 이메일을 만들 때 참고하는 핵심 정보입니다. 구체적으로 적을수록 메일 품질이 좋아집니다.
  • 연락처 정보의 이름과 성도 영문으로 입력합니다. 바이어에게 보내는 메일에 표시됩니다.
  • Company name, Industry, and Product/service description are required. Pick the industry that matches your business exactly.
  • The product/service description is key information the AI uses to write your emails. The more specific it is, the better the emails.
  • Enter the contact name in English as well. It appears in the emails buyers receive.
세일즈 프로필 2/5 미팅 링크Sales profile 2 of 5, Meeting link

미팅 링크 등록하기Add a meeting link

회사 단계 아래쪽 미팅 링크에 화상 미팅 링크를 넣습니다. 가장 많이 쓰는 Google Meet 기준으로 링크를 만들어 넣는 방법까지 안내합니다. 여기에 링크를 넣어 두면, Selly가 바이어에게 미팅을 제안하는 답장을 쓸 때 이 링크를 메일 본문에 자동으로 넣어 줍니다.Lower on the Company step, add a video meeting link under Meeting links. This guide walks through creating and adding a link using Google Meet, the most common option. Once a link is saved here, Selly automatically adds it to the email body when it writes a reply proposing a meeting to a buyer.

미팅 링크 입력
미팅 링크 입력 영역. Google Meet, Zoom, Teams URL을 넣을 수 있습니다.The meeting link fields. You can add Google Meet, Zoom, or Teams URLs.
링크 찾기 모달
내 링크는 어디에서 찾나요? 모달. Google Meet, Zoom, Teams별로 링크 얻는 방법을 안내합니다.The find-a-link modal. It explains how to get a link for Google Meet, Zoom, and Teams.
회의 링크 만들기
Google Meet에서 새 회의를 눌러 나오는 메뉴에서 나중에 진행할 회의 만들기를 선택합니다.In Google Meet, click New meeting and choose Create a meeting for later.
링크 복사
생성된 참여 정보 창에서 링크를 복사합니다.Copy the link from the meeting details popup that appears.
링크 입력 완료
복사한 링크를 Google Meet URL 칸에 붙여넣은 모습입니다.The copied link pasted into the Google Meet URL field.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 1단계. 링크를 어디서 얻는지 모르면 내 링크는 어디에서 찾나요?를 누릅니다. Google Meet, Zoom, Microsoft Teams별 방법을 모달에서 볼 수 있습니다.
  • 2단계. Google Meet(meet.google.com)에 접속해 새 회의를 누르고 나중에 진행할 회의 만들기를 선택합니다.
  • 3단계. 나타난 참여 정보 창에서 링크(예: meet.google.com/xxx-xxxx-xxx)를 복사합니다.
  • 4단계. 복사한 링크를 Google Meet URL 칸에 붙여넣습니다. Zoom, Teams를 주로 쓰면 해당 칸에 넣고 기본 미팅 유형에서 골라도 됩니다.
  • Step 1. Not sure where to get a link? Click Where do I find my link? The modal shows how for Google Meet, Zoom, and Microsoft Teams.
  • Step 2. Go to Google Meet (meet.google.com), click New meeting, and choose Create a meeting for later.
  • Step 3. In the meeting details popup, copy the link (e.g. meet.google.com/xxx-xxxx-xxx).
  • Step 4. Paste the link into the Google Meet URL field. If you mainly use Zoom or Teams, enter it in that field and pick it under Default meeting type.
알아두면 좋아요Good to knowGoogle Meet은 새 회의마다 새 코드를 만듭니다. 고정된 링크를 쓰고 싶다면 Gmail의 Google Meet 설정에서 같은 코드를 계속 쓰도록 지정할 수 있습니다. 미팅 링크를 넣어 두면 Selly가 미팅 제안 답장에 자동으로 넣어 주어 바이어가 바로 미팅을 잡을 수 있습니다.Google Meet creates a new code for each meeting. If you want a fixed link, you can set Gmail to reuse the same Meet code. With a link saved, Selly adds it automatically when proposing a meeting, so buyers can book with you right away.
세일즈 프로필 3/5Sales profile 3 of 5

세일즈 자료 안내About sales materials

세일즈 자료 단계에서는 지금 바로 파일을 올리지 않습니다. 화면 안내처럼 온보딩을 마친 뒤 좌측 메뉴의 세일즈 프로필에서 자료를 업로드합니다. Selly는 이 자료를 분석해 이메일 시퀀스 생성, 후속 메일, 자동 답장, 가격 안내, 반론 대응에 활용합니다.On the Sales materials step, you don't upload files yet. As the screen explains, you add materials after onboarding, from the Sales profile menu on the left. Selly analyzes these materials to write email sequences, follow-ups, auto-replies, pricing notes, and objection responses.

세일즈 자료 안내
세일즈 자료 단계. 자료는 온보딩 이후 세일즈 프로필에서 업로드합니다.The sales materials step. Upload materials after onboarding, from the Sales profile menu.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 지금은 다음을 눌러 온보딩을 계속 진행합니다.
  • 자료 업로드는 온보딩을 마친 뒤 세일즈 프로필 메뉴에서 진행합니다.
  • 지원 형식은 PDF, 프레젠테이션, 문서, 스프레드시트입니다.
  • For now, click Next to continue onboarding.
  • You upload materials after onboarding, from the Sales profile menu.
  • Supported formats: PDF, presentation, document, and spreadsheet.
꼭 확인하세요Important회사 고유의 세일즈 자료(회사 소개서, 제품 카탈로그, 인보이스, LOI 등)는 꼭 업로드해 주세요. 이 자료가 AI가 만드는 메일의 톤을 정하고, 사용자에게 맞는 리드와 메일 시퀀스를 만드는 데 결정적인 역할을 합니다. 업로드가 잘 안 되면 sales@deepsales.com으로 자료를 보내 주세요. 담당 매니저가 대신 등록해 드립니다.Please be sure to upload your own sales materials (company deck, product catalog, invoices, LOIs, and so on). These materials set the tone of the AI-written emails and are decisive in finding the right leads and building the right email sequences for you. If the upload does not work, email the materials to sales@deepsales.com and your account manager will add them for you.
설정 마무리Finishing setup

Selly에게 맡기기Hand off to Selly

필수 항목을 채우면 나머지 세일즈 프로필도 직접 채울 수 있지만, 우측 상단 Selly에게 맡기기를 누르면 나머지 설정을 Selly가 대신 준비합니다. 확인 창에서 Selly에게 맡기기를 다시 누르면 Selly가 분석과 전략 수립을 시작합니다.After the required fields are filled, you can complete the rest of the profile yourself, or click Hand off to Selly at the top right to let Selly prepare the rest. In the confirmation dialog, click Hand off to Selly again to start the analysis and strategy work.

Selly 위임 확인 창
Selly에게 맡기기 확인 창. 보통 2~3 영업일이 걸리고 완료되면 이메일로 알려줍니다.The hand-off confirmation. It usually takes 2 to 3 business days, and you get an email when it is done.
인프라 구축 진행
Selly가 영업 인프라 구축을 시작하는 진행 화면.Selly begins building your sales setup.
구축 시작 안내
인프라 구축 시작 안내. Selly가 처리하는 작업과 세일즈 자료 업로드 안내가 함께 표시됩니다.The setup-started notice, with what Selly handles and a reminder to upload your sales materials.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 확인 창에서 Selly에게 맡기기를 누르면 Selly가 리드 분석과 맞춤 전략 수립을 시작합니다. 직접 마저 채우려면 계속 설정을 누릅니다.
  • 리드와 캠페인 준비에는 보통 2~3 영업일이 걸립니다. 준비가 끝나면 이메일로 알림이 옵니다. 그동안 화면을 닫아도 됩니다.
  • 대시보드로 이동을 누르면 준비 상태를 보여주는 메인 화면으로 넘어갑니다.
  • 이 단계에서도 세일즈 자료 업로드를 다시 권고합니다. 인프라 구축이 끝나기 전에 자료를 올려 두면 결과 품질이 크게 좋아집니다.
  • Click Hand off to Selly in the dialog and Selly starts analyzing leads and building your strategy. To finish the setup yourself instead, click Continue setup.
  • Preparing leads and campaigns usually takes 2 to 3 business days. You get an email notification when it is ready. You can close the screen in the meantime.
  • Click Go to dashboard to move to the main screen that shows your preparation status.
  • This step reminds you again to upload your sales materials. Adding them before the setup finishes greatly improves the results.
꼭 확인하세요Important맡긴 정보는 하루 안에 수정하세요. 맡긴 뒤 약 하루 동안은 준비 시작 전이라 바로 반영되지만, 하루가 지나면 이미 그 정보로 준비가 시작되어 이후 수정은 다음 번 캠페인 준비부터 반영됩니다. 많이 바꾸면 Selly가 처음부터 다시 준비하므로 꼭 필요한 부분만 고쳐 주세요. 급한 수정은 담당 매니저에게 연락 주세요. (담당자 이메일: sales@deepsales.com)Change your handed-off info within a day. For about a day after handoff, preparation has not started, so changes apply right away. After that, preparation is underway and later changes take effect from the next campaign. Big changes make Selly start over, so edit only what is necessary. For urgent fixes, contact your account manager. (Manager email: sales@deepsales.com)
더 정교하게 (선택)For finer targeting (optional)

바이어 정보 (선택)Buyer info (optional)

바이어 정보 단계는 어떤 회사와 담당자에게 연락할지를 좁혀 주는 곳입니다. 이 단계는 더 정교하게 바이어를 좁히고 싶을 때 추가로 채우는 곳이라, 모두 선택 항목입니다. 화면에 별표가 보여도 실제로 필수는 아닙니다. 아는 만큼만 골라 두면 Selly가 더 잘 맞는 바이어를 찾습니다.The Buyer info step narrows down which companies and people to contact. This step is where you add more when you want to narrow down buyers more precisely, so it is all optional. Even if you see a star, it is not actually required. Whatever you do know, selecting it here helps Selly find buyers that fit you better.

바이어 정보 화면
바이어 정보 화면. 연락할 담당자와 연락 대상 회사의 조건을 고릅니다. 별표가 있어도 모두 선택 항목입니다.The Buyer info screen. Choose the people to contact and the conditions for target companies. Even with a star, everything is optional.
채울 수 있는 것들What you can fill in
  • 연락할 담당자. 어떤 직함의 사람에게 연락할지 고릅니다. 예를 들어 대표, 영업 담당 임원, 구매 담당자처럼요. 직접 입력할 수도 있습니다.
  • 연락 대상의 회사 조건. 어떤 산업, 어느 정도 규모, 어느 지역의 회사를 원하는지 고릅니다. 제외하고 싶은 산업도 정할 수 있습니다.
  • 그 밖의 조건. 회사의 성장 단계나 쓰고 있는 도구처럼, 아는 정보가 있으면 더 추가할 수 있습니다.
  • Who to contact. Choose the job titles of the people to reach, for example CEO, head of sales, or a buyer. You can also type your own.
  • What kind of company. Choose the industry, company size, and region you want. You can also mark industries to exclude.
  • Other conditions. If you know things like a company's growth stage or the tools they use, you can add them too.
알아두면 좋아요Good to know조건을 자세히 채울수록 원하는 바이어에 더 가깝게 좁혀집니다. 다만 조건이 많을수록 그 조건을 모두 만족하는 회사는 줄어들어, 찾아지는 바이어 수가 적어질 수 있습니다. 넓게 찾고 싶으면 조건을 적게, 딱 맞는 곳만 찾고 싶으면 조건을 자세히 넣어 보세요.The more detail you add, the closer the results match the buyers you want. But more conditions also mean fewer companies meet them all, so the number of buyers found can drop. Add fewer conditions for a wider search, or more detail to find only close matches.
더 정교하게 (선택)For finer targeting (optional)

영업 전략 (선택)Sales strategy (optional)

영업 전략 단계는 Selly가 어떤 방식과 어떤 말투로 바이어에게 연락할지 정하는 곳입니다. 바이어 정보와 마찬가지로 모두 선택 항목이라 비워 두어도 됩니다. 채워 두면 Selly가 만드는 메일이 회사에 더 잘 맞게 됩니다.The Sales strategy step decides how, and in what tone, Selly reaches out to buyers. Like Buyer info, it is all optional, so you can leave it blank. Filling it in makes the emails Selly writes fit your company better.

영업 전략 화면
영업 전략 화면. 회사의 강점과 전하고 싶은 메시지, 연락 방식과 말투를 정합니다. 이 단계도 모두 선택 항목입니다.The Sales strategy screen. Set your strengths, the message to send, and how and in what tone to reach out. This step is also all optional.
채울 수 있는 것들What you can fill in
  • 우리 회사의 강점. 가격, 기술력, 품질처럼 내세우고 싶은 점을 고릅니다. 수출 경험이 있는지도 표시할 수 있습니다.
  • 경쟁사와 다른 점. 주요 경쟁사와, 우리가 무엇이 다른지 적어 두면 메일에서 강조할 수 있습니다.
  • 전하고 싶은 메시지. 한 줄 소개 문구나, 바이어에게 주는 이점, 내세울 만한 고객 사례나 수상 실적을 넣을 수 있습니다.
  • 연락 방식과 말투. 어떤 창구로 연락할지, 전문적인 말투가 좋을지 친근한 말투가 좋을지 등을 고릅니다.
  • Your strengths. Choose what you want to highlight, such as price, technology, or quality. You can also mark whether you have export experience.
  • How you differ from competitors. Noting your main competitors and what sets you apart lets Selly emphasize it in emails.
  • The message to send. Add a one-line pitch, the benefit for buyers, or notable customers and awards.
  • How and in what tone to reach out. Choose which channel to use and whether a professional or friendly tone fits better.
알아두면 좋아요Good to know여기 적는 내용이 자세할수록 메일이 회사 상황에 더 잘 맞습니다. 앞의 세일즈 자료를 올려 두면 이 항목들을 일일이 채우지 않아도 Selly가 자료를 읽고 대신 반영합니다.The more detail you add here, the better the emails fit your situation. If you upload your sales materials earlier, Selly reads them and reflects this for you, so you do not have to fill in every field.
온보딩 이후After onboarding

세일즈 프로필 관리하기Manage your sales profiles

온보딩에서 만든 세일즈 프로필은 나중에 언제든 좌측 메뉴 세일즈 프로필에서 다시 열어 내용을 고칠 수 있습니다. 대상 직함, 대상 산업, 대상 지역 같은 항목과 완성도를 한눈에 볼 수 있고, 편집을 눌러 값을 바꿀 수 있습니다.You can reopen the sales profile you created during onboarding anytime from the Sales profile menu on the left and change it. You can see items like target titles, target industries, and target regions along with the completion level, and click Edit to change the values.

세일즈 프로필 관리 화면
세일즈 프로필 화면. 만든 프로필을 확인하고 편집하거나, 우측 상단에서 새 프로필을 만들 수 있습니다.The Sales profile screen. Review and edit your profiles, or create a new one from the top right.
이 화면에서 할 수 있는 것What you can do on this screen
  • 만든 프로필의 내용과 완성도를 확인하고 편집으로 값을 바꿉니다.
  • 우측 상단 새 프로필 만들기로 프로필을 추가할 수 있습니다. 프로필은 최대 3개까지 만들 수 있습니다.
  • 캠페인 성격에 따라 프로필을 나눠 쓸 수 있습니다. 예를 들어 신규 시장용 프로필과 기존 고객 후속용 프로필을 따로 두는 식입니다.
  • Review a profile's contents and completion level, and click Edit to change values.
  • Add a profile with New profile at the top right. You can create up to 3 profiles.
  • Use different profiles for different campaigns, for example one for a new market and another for following up with existing customers.
알아두면 좋아요Good to know캠페인을 만들 때 어떤 세일즈 프로필을 쓸지 고르게 됩니다. 목적이 다른 캠페인을 여러 개 운영한다면, 프로필을 나눠 두면 각 캠페인에 맞는 바이어와 메일을 준비하기 좋습니다.When you create a campaign, you choose which sales profile to use. If you run several campaigns with different goals, keeping separate profiles makes it easier to prepare the right buyers and emails for each.

프로필 삭제하기Deleting a profile

필요 없어진 프로필은 삭제할 수도 있습니다. 다만 캠페인에서 쓰고 있는 프로필을 갑자기 지우면 문제가 생길 수 있어, 아래와 같은 경우에는 바로 삭제되지 않거나 한 번 더 확인을 거칩니다.You can also delete a profile you no longer need. But deleting a profile that a campaign is using can cause problems, so in the cases below it either cannot be deleted right away or asks you to confirm once more.

꼭 확인하세요Important
  • 기본으로 설정된 프로필은 삭제할 수 없습니다. 다른 프로필을 기본으로 지정한 뒤에 삭제해 주세요. 기본 프로필은 새 캠페인을 만들 때 처음 선택되는 프로필입니다.
  • 마지막 남은 한 개는 삭제할 수 없습니다. 세일즈 프로필은 적어도 하나가 있어야 합니다.
  • 실행 중인 캠페인이 쓰고 있는 프로필은 삭제할 수 없습니다. 해당 캠페인을 먼저 일시 중지한 뒤에 삭제해 주세요.
  • A profile set as the default cannot be deleted. Set another profile as the default first, then delete it. The default profile is the one selected first when you create a new campaign.
  • The last remaining profile cannot be deleted. You need at least one sales profile.
  • A profile in use by a running campaign cannot be deleted. Pause that campaign first, then delete it.
주의Caution이미 메일을 한 번이라도 보낸 적 있는 캠페인이 쓰던 프로필을 삭제하면, 해당 캠페인은 자동으로 기본 프로필을 쓰게 바뀝니다. 기본 프로필은 원래 쓰던 프로필과 대상이나 말투가 다를 수 있으니, 삭제한 뒤에는 해당 캠페인의 설정을 한 번 다시 확인해 주세요.If you delete a profile that was used by a campaign that has already sent at least one email, that campaign automatically switches to the default profile. The default profile may target different buyers or use a different tone than the original, so after deleting, review that campaign's settings once more.
세일즈 프로필 설정 안내는 여기까지입니다. 다음은 대시보드입니다.That is the end of the sales profile guide. Next is the dashboard.
STEP 03

대시보드Dashboard

대시보드는 로그인하면 가장 먼저 만나는 화면으로, 지금까지의 아웃리치 성과를 한눈에 보여 줍니다. 전체 리드 수, 회신 수, 활성 캠페인처럼 중요한 숫자와, 이메일이 얼마나 열리고 회신됐는지를 그래프로 확인할 수 있습니다. 왼쪽에는 모든 메뉴로 이동하는 네비게이션이 있습니다.The dashboard is the first screen you see after signing in, showing your outreach results at a glance. You can check key numbers like total leads, replies, and active campaigns, along with graphs of how emails were opened and replied to. The navigation to every menu is on the left.

요약Summary성과 그래프Graphs주목 리드Hot leads메뉴와 알림Menu & alerts
1단계Step 1

대시보드 한눈에 보기The dashboard at a glance

왼쪽 메뉴 맨 위 대시보드를 누르면 커맨드 센터가 열립니다. 가장 먼저 다섯 개의 요약 카드가 보이는데, 지금 나의 아웃리치가 어떤 상태인지 숫자로 알려 줍니다. 위쪽에 세일즈 프로필을 아직 다 채우지 않았다면 완성하세요 안내가 함께 뜹니다.Click Dashboard at the top of the left menu to open the Command Center. You first see five summary cards that tell you, in numbers, how your outreach stands. If your sales profile is not complete, a complete your profile prompt also appears at the top.

커맨드 센터 요약
커맨드 센터 상단. 다섯 개의 요약 카드로 지금 상태를 한눈에 봅니다.The top of the Command Center. Five summary cards show your current status at a glance.
다섯 개의 요약 카드The five summary cards
  • 전체 리드. 지금까지 모인 바이어 수
  • 회신한 리드. 답장을 보내온 바이어 수
  • 성사된 딜. 거래가 이루어진 건수
  • 활성 캠페인. 지금 실행 중인 캠페인 수
  • 미팅. 잡힌 미팅 수
  • Total leads. Buyers gathered so far
  • Replied leads. Buyers who sent a reply
  • Deals won. Number of closed deals
  • Active campaigns. Campaigns currently running
  • Meetings. Number of meetings arranged
알아두면 좋아요Good to know오른쪽 위 높은 평판: 활성 같은 표시는 지금 발신 계정의 상태를 알려 줍니다. 초록색으로 보이면 메일이 잘 나가고 있다는 뜻입니다.A label like High reputation: Active at the top right shows your sending account's status. Green means your mail is going out well.
2단계Step 2

기간과 캠페인 골라 보기Choose the period and campaign

커맨드 센터 위쪽 도구로 어느 기간의, 어느 캠페인 성과를 볼지 고를 수 있습니다. 기간은 7일, 1개월, 3개월, 6개월, 12개월 중에서 고르거나 사용자 지정으로 직접 날짜를 정합니다. 오른쪽 전체 데이터에서는 특정 캠페인만 골라 볼 수 있습니다.The tools at the top of the Command Center let you choose which period and which campaign to view. Pick a period from 7 days, 1, 3, 6, or 12 months, or set your own dates with Custom. On the right, All data lets you view one campaign only.

커맨드 센터 도구 모음
커맨드 센터 도구 모음. 기간, 날짜, PDF 인쇄, 새 캠페인 버튼이 있습니다.The Command Center toolbar: period, dates, PDF print, and New campaign.
기간 선택 목록
기간 선택. 7일부터 12개월, 사용자 지정까지 고를 수 있습니다.Period selection: from 7 days to 12 months, or Custom.
캠페인 필터 목록
캠페인 필터. 전체 데이터 또는 특정 캠페인만 골라 봅니다.Campaign filter. View all data or just one campaign.
위쪽 도구The tools at the top
  • 기간. 7일, 1·3·6·12개월, 사용자 지정
  • 날짜 범위. 시작일과 종료일을 직접 볼 수 있음
  • PDF 인쇄. 지금 성과를 PDF로 저장
  • 새 캠페인. 여기서 바로 캠페인을 만들 수 있음
  • 전체 데이터. 캠페인별로 걸러 보기
  • Period. 7 days, 1/3/6/12 months, or Custom
  • Date range. See the start and end dates
  • PDF print. Save the current results as a PDF
  • New campaign. Create a campaign right here
  • All data. Filter by campaign
3단계Step 3

성과 그래프 읽기Read the performance graphs

아래로 내려가면 두 개의 그래프가 있습니다. 캠페인 성과는 이메일이 얼마나 열리고 회신됐는지를 날짜별로 보여 주고, 오른쪽에 오픈율이 높은 상위 캠페인을 순서대로 정리합니다. 각 캠페인의 발송 수와 회신 수도 함께 보입니다.Scrolling down, there are two graphs. Campaign performance shows how emails were opened and replied to by date, and lists the top campaigns by open rate on the right. Each campaign's send and reply counts appear too.

캠페인 성과 그래프
캠페인 성과. 오픈과 회신 추이, 오른쪽에 상위 캠페인이 정리됩니다.Campaign performance. Open and reply trends, with top campaigns listed on the right.

아웃리치 퍼널은 메일이 발송, 오픈, 회신, 미팅으로 이어지는 흐름을 한 그래프에 겹쳐 보여 줍니다. 어느 단계에서 바이어가 줄어드는지 한눈에 파악할 수 있어, 어디를 개선하면 좋을지 알 수 있습니다.The outreach funnel overlays the flow from sent to opened to replied to meeting in one graph. You can see at a glance where buyers drop off, which shows you what to improve.

아웃리치 퍼널 그래프
아웃리치 퍼널. 발송, 오픈, 회신, 미팅으로 이어지는 흐름을 겹쳐 봅니다.The outreach funnel. The flow from sent to opened, replied, and meeting is overlaid.
알아두면 좋아요Good to know그래프 위에 마우스를 올리면 그날의 자세한 숫자를 볼 수 있습니다. 예를 들어 특정 날짜의 발송, 오픈, 회신, 미팅 수가 함께 뜹니다.Hover over the graph to see detailed numbers for that day, such as the sends, opens, replies, and meetings on a specific date.
4단계Step 4

주목할 리드와 단계별 성과Hot leads and step performance

Hot Leads에는 최근 관심을 보이는 답장을 보낸 바이어가 모입니다. 지금 가장 먼저 챙겨야 할 리드라 눈에 잘 띄게 정리되어 있습니다. 각 리드를 누르면 유니박스에서 대화를 이어 갈 수 있습니다.Hot Leads gathers buyers who recently sent an interested reply. These are the leads to attend to first, so they are laid out prominently. Click a lead to continue the conversation in Unibox.

Hot Leads와 단계별 성과
Hot Leads와 시퀀스 단계별 성과. 관심 리드와 각 단계의 오픈율, 회신율을 봅니다.Hot Leads and step-by-step performance. See interested leads and each step's open and reply rate.

아래 시퀀스 단계별 성과에서는 시퀀스 각 단계(1단계, 2단계 등)마다 몇 통을 보냈고, 오픈율과 회신율이 어떤지 표로 보여 줍니다. 어느 단계가 반응이 좋은지 확인해 시퀀스를 다듬는 데 참고할 수 있습니다.Below, step-by-step performance shows, for each sequence step (Step 1, Step 2, and so on), how many were sent and the open and reply rates. You can see which step gets a good response and use it to refine your sequence.

여기서 확인할 것What to check here
  • Hot Leads. 최근 긍정적인 답장을 보낸 바이어
  • 시퀀스 단계별 성과. 단계마다 발송 수, 오픈율, 회신율
  • Hot Leads. Buyers who recently replied positively
  • Step performance. Sends, open rate, and reply rate per step
5단계Step 5

왼쪽 메뉴와 알림The left menu and alerts

화면 왼쪽에는 모든 기능으로 이동하는 메뉴가 있습니다. 위에서부터 순서대로 이렇게 구성되어 있습니다.On the left of the screen is the menu that takes you to every feature. From top to bottom, it is organized like this.

대시보드 전체 화면
대시보드 전체 화면. 왼쪽에 전체 메뉴가 있습니다.The full dashboard. The complete menu is on the left.
왼쪽 메뉴The left menu
  • 대시보드. 지금 이 성과 요약 화면
  • 유니박스. 주고받은 이메일을 보고 답하는 곳
  • 이메일 계정. 메일을 보낼 계정을 연결하고 관리
  • 캠페인. 아웃리치 캠페인을 만들고 관리
  • 세일즈 프로필. Selly가 이메일을 쓰는 기준 자료
  • 리드추천. 바이어 목록과 Selly의 추천 리드
  • CRM 및 파이프라인. 바이어를 상태별로 관리하는 곳
  • 설정. 프로필, 계정, 알림 관리
  • Dashboard. This performance summary screen
  • Unibox. Where you read and reply to emails
  • Email accounts. Connect and manage sending accounts
  • Campaigns. Create and manage outreach campaigns
  • Sales profile. The basis Selly uses to write emails
  • Leads and Recommendations. Buyer list and Selly's recommended leads
  • CRM and pipeline. Manage buyers by status
  • Settings. Manage profile, account, and notifications

화면 오른쪽 위 종 모양 아이콘은 알림입니다. 옆의 숫자는 아직 읽지 않은 알림 수입니다. 누르면 첫 이메일 열람, 리드 답장 같은 알림이 최근 순으로 나오고, 각 알림에서 CRM에서 확인하기로 바로 이동하거나 읽음으로 표시할 수 있습니다.The bell icon at the top right is notifications. The number next to it is how many you have not read. Click it to see alerts like first email opened and lead reply in recent order, and from each alert you can jump to it with Check in CRM or mark as read.

알림 목록
알림 목록. 첫 이메일 열람 같은 알림이 최근 순으로 나옵니다.The notification list. Alerts like first email opened appear in recent order.
알아두면 좋아요Good to know어떤 알림을 어디로 받을지는 설정의 알림 화면에서 바꿀 수 있습니다. 자세한 내용은 08 설정에서 자세히 다룹니다.You can change which alerts you receive and where on the Notifications screen in Settings. This is covered in detail in chapter 08.
대시보드 안내는 여기까지입니다. 다음은 이메일 계정 연결입니다.That is the end of the dashboard guide. Next is connecting your email account.
STEP 04

이메일 계정 연결Connect your email

Selly와 함께With Selly

Selly가 바이어에게 보내는 메일은 회사 이메일 계정에서 나갑니다. 이 연결은 Selly가 알아서 처리하니 사용자가 하지 않아도 됩니다. 아래 내용은 그래도 계정을 직접 연결해 보고 싶을 때를 위한 안내입니다. 과정이 조금 길어 보여도, 한 번만 해 두면 다시 할 일은 없습니다.The emails Selly sends to buyers go out from your company email account. Selly takes care of this connection, so you do not need to do it yourself. The guide below is here in case you still want to connect an account yourself. It may look long, but you only do it once.

이메일 계정 화면Email accounts screenGmail로 연결 시작Start Gmail connection구글 관리자 설정Google admin setup계정 선택과 허용Pick account and allow연결 완료와 상태 확인Done and check status
1단계Step 1

이메일 계정 화면 열기Open the email accounts screen

왼쪽 메뉴에서 이메일 계정을 누르면 연결된 계정 목록이 보입니다. 처음에는 연결된 계정이 없어 비어 있습니다. 화면 오른쪽 위에 연결 버튼이 두 개 있습니다.Click Email accounts in the left menu to see your connected accounts. At first it is empty because nothing is connected yet. There are two connect buttons at the top right.

이메일 계정 목록 화면
이메일 계정 화면. 처음에는 연결된 계정이 없습니다. 오른쪽 위에 연결 버튼 두 개가 있습니다.The email accounts screen. It is empty at first. Two connect buttons sit at the top right.
연결 방법 두 가지Two ways to connect
  • Gmail Direct로 연결. 이메일 계정 하나를 구글 로그인으로 연결하는 방법입니다. 구글 로그인 화면에서 허용만 누르면 연결되고, 비밀번호를 DeepSales에 알려 주는 것이 아니라 필요한 권한만 허용하는 안전한 방식입니다. 이 안내는 이 방법을 기준으로 설명합니다.
  • DWD로 연결. 계정을 하나씩 연결하지 않고 회사 계정 여러 개를 한 번에 연결하는 방법입니다. 계정이 많은 회사에 편리하지만, 회사의 구글 관리자만 설정할 수 있습니다. 지금은 지원 준비중이라, 당분간은 Gmail Direct로 연결해 주세요.
  • Connect via Gmail Direct. Connects a single email account through Google sign-in. You just click Allow on the Google screen, and it is a safe method that grants only the needed permissions rather than sharing your password with DeepSales. This guide follows this method.
  • Connect via DWD. Connects several company accounts at once instead of one at a time. It is handy for companies with many accounts, but only the company's Google admin can set it up. It is not available yet, so please use Gmail Direct for now.
알아두면 좋아요Good to know회사 도메인 이메일(예: 이름@회사이름.com)로 연결하는 것이 좋습니다. 개인 지메일(@gmail.com)로 바이어에게 대량으로 메일을 보내면 스팸으로 처리될 가능성이 높습니다.It is best to connect a company-domain email (for example name@yourcompany.com). Sending a lot of outreach from a personal Gmail (@gmail.com) is more likely to be treated as spam.
2단계Step 2

Gmail로 연결 시작하고 아이디 복사하기Start the Gmail connection and copy the ID

Gmail Direct로 연결을 누르면 안내 창이 열립니다. 회사 Google Workspace 계정이라면, 회사의 구글 관리자가 먼저 승인을 해 주어야 연결이 막히지 않습니다. 창에 보이는 연결용 아이디(Client ID)복사 버튼으로 복사해 두세요. 다음 단계에서 구글 관리자 화면에 붙여넣습니다.Click Connect via Gmail Direct to open a dialog. If this is a company Google Workspace account, your company\'s Google admin has to approve it first so the connection is not blocked. Copy the connection ID (Client ID) shown in the dialog with the Copy button. You will paste it into the Google admin screen in the next step.

Gmail Direct 연결 창
Gmail Direct 연결 창. 연결용 아이디를 복사 버튼으로 복사합니다. 구글 관리자 설정을 마친 뒤 아래 체크박스를 체크하고 계속을 누릅니다.The Gmail Direct dialog. Copy the connection ID with the Copy button. After the Google admin setup, tick the checkbox and click Continue.
알아두면 좋아요Good to know개인 지메일(@gmail.com) 계정이라면 구글 관리자 설정이 필요 없습니다. 창 아래 체크박스를 체크하고 Continue with Gmail Direct를 눌러 바로 진행하면 됩니다. 회사 Google Workspace 계정이라면 아래 3단계부터 6단계까지 구글 관리자 설정을 먼저 마쳐 주세요.If it is a personal Gmail (@gmail.com), no Google admin setup is needed. Just tick the checkbox at the bottom and click Continue with Gmail Direct. For a company Google Workspace account, finish the Google admin setup in steps 3 to 6 first.
주의Caution3단계부터 6단계까지는 회사의 구글 관리자 권한이 있어야 할 수 있습니다. 관리자가 아니라면, 이 부분은 회사의 담당 매니저나 구글 관리자에게 요청해 주세요.Steps 3 to 6 require Google admin access for your company. If you are not an admin, please ask your company's manager or Google admin to do this part.
3단계 (구글 관리자)Step 3 (Google admin)

구글 관리자 화면에서 앱 찾기Find the app in the Google admin console

구글 관리자 화면(admin.google.com)에 관리자 계정으로 로그인합니다. 보안 메뉴 안의 API 제어에서 Google 서비스 관리로 들어가면 새 앱을 추가하는 화면이 나옵니다. 검색창에 아까 복사한 연결용 아이디를 붙여넣고 검색을 누릅니다.Sign in to the Google admin console (admin.google.com) with an admin account. Under Security, go to API controls and then Manage Google Services to reach the screen for adding a new app. Paste the connection ID you copied into the search box and click Search.

구글 관리자 앱 검색 화면
새 앱 구성 화면. 검색창에 연결용 아이디를 전체 붙여넣고 검색을 누릅니다.The new app screen. Paste the full connection ID into the search box and click Search.
DeepSales Mail 검색 결과
검색 결과에 DeepSales Mail 앱이 나타납니다. 이 앱을 눌러 다음으로 넘어갑니다.DeepSales Mail appears in the results. Click it to continue.
알아두면 좋아요Good to know검색 결과가 안 나오면, 아이디를 끝부분(.apps.googleusercontent.com)까지 전체 복사했는지 확인해 주세요. 중간까지만 복사되면 검색되지 않습니다.If nothing shows up, check that you copied the whole ID including the end (.apps.googleusercontent.com). A partial copy will not match.
4단계 (구글 관리자)Step 4 (Google admin)

적용 범위 정하고 신뢰 허용하기Set who it applies to and mark it trusted

앱을 누르면 적용 범위를 정하는 화면이 나옵니다. 회사 전체에 적용하려면 모든 사용자를 고르고 계속을 누릅니다. 특정 팀에만 적용하려면 조직 단위를 골라도 됩니다.After you click the app, a screen appears for setting who it applies to. To apply it company-wide, choose All users and click Continue. You can pick a specific organizational unit if you only want certain teams.

앱 적용 범위 설정 화면
적용 범위 화면. 대부분은 모든 사용자를 고르고 계속을 누르면 됩니다.The scope screen. Most people choose All users and click Continue.

다음 화면에서 신뢰할 수 있음을 반드시 골라야 합니다. 이걸 골라야 Selly가 이 계정으로 메일을 보낼 수 있습니다. 아래쪽에 Gmail과 주소록 접근이 필요하다는 안내가 함께 보입니다.On the next screen, you must choose Trusted. Only then can Selly send email from this account. Below, you will see that Gmail and Contacts access is requested.

신뢰할 수 있음 선택 화면
신뢰할 수 있음을 고릅니다. 제한됨을 고르면 메일을 보낼 수 없으니 주의하세요.Choose Trusted. If you choose Restricted, sending will not work, so be careful.
주의Caution제한됨을 고르면 메일 발송이 막힙니다. 반드시 신뢰할 수 있음을 골라 주세요.Choosing Restricted blocks sending. Be sure to choose Trusted.
5단계 (구글 관리자)Step 5 (Google admin)

설정 확인하고 마치기Review and finish

마지막으로 설정 내용을 한 번에 확인하는 화면입니다. 앱 이름(DeepSales Mail), 적용 범위, 그리고 신뢰할 수 있음으로 되어 있는지 확인한 뒤 마침을 누릅니다.This screen lets you review everything at once. Check the app name (DeepSales Mail), the scope, and that access is set to Trusted, then click Finish.

설정 최종 확인 화면
최종 확인 화면. 앱 이름, 적용 범위, 신뢰할 수 있음을 확인하고 마침을 누릅니다.The review screen. Confirm the app name, scope, and Trusted access, then click Finish.
구성된 앱 목록 화면
구성된 앱 목록에 DeepSales 관련 앱이 등록되면 설정이 끝난 것입니다. 이제 DeepSales 화면으로 돌아갑니다.Once the DeepSales apps appear in the configured apps list, the admin setup is done. Now return to DeepSales.
알아두면 좋아요Good to know설정이 실제로 적용되기까지 최대 하루 정도 걸릴 수 있습니다. 바로 연결이 안 되어도, 다음 날 다시 시도하면 됩니다.It can take up to a day for the setting to take effect. If it does not connect right away, try again the next day.
6단계Step 6

DeepSales로 돌아와 계정 선택하고 허용하기Return to DeepSales, pick the account, and allow

DeepSales 화면으로 돌아와, 2단계에서 본 연결 창의 체크박스를 체크하고 Continue with Gmail Direct를 누릅니다. 구글 계정을 고르는 화면이 뜨면, 아웃리치에 쓸 회사 이메일 계정을 선택합니다. 이어서 DeepSales가 계정에 접근해도 되는지 묻는 화면이 나옵니다. 모두 메일 발송에 필요한 항목이니 Allow를 눌러 허용합니다.Back in DeepSales, tick the checkbox in the connect dialog from step 2 and click Continue with Gmail Direct. When the Google account picker appears, choose the company email account you will use for outreach. Next, a screen asks whether DeepSales may access the account. These are all needed for sending, so click Allow.

구글 계정 접근 허용 화면
접근 허용 화면. 메일 읽기와 발송, 주소록 등 발송에 필요한 항목입니다. Allow를 눌러 허용합니다.The access screen. These cover reading and sending mail and contacts, all needed for sending. Click Allow.
알아두면 좋아요Good to know계정 선택 화면에서 원하는 계정이 안 보이면 다른 계정 사용으로 추가할 수 있습니다. 개인 지메일보다 회사 도메인 계정을 고르는 것이 도달률에 좋습니다.If the account you want is not listed, add it with Use another account. A company-domain account reaches inboxes better than a personal Gmail.
7단계Step 7

연결 완료하고 도메인 상태 확인하기Finish and check the domain status

허용을 마치면 이메일 계정 화면에 계정이 연결됨 상태로 표시됩니다. 오른쪽 계정 상세에서 안티스팸 탭을 열고 DNS 확인 버튼을 누르면, 이 계정이 스팸으로 걸리지 않고 잘 도착할 준비가 되었는지 점검해 줍니다. 세 항목이 모두 초록색이면 준비가 된 것입니다.Once allowed, the account shows as Connected on the email accounts screen. In the account details on the right, open the Anti-Spam tab and click Check DNS. It checks whether this account is ready to reach inboxes instead of the spam folder. If all three items are green, it is ready.

연결 완료 및 상태 확인 화면
연결 완료 화면. 계정이 연결됨으로 표시되고, 스팸 방지 탭에서 도메인 상태를 확인할 수 있습니다.The connected screen. The account shows as connected, and you can check the domain status in the Anti-Spam tab.
연결된 계정에서 볼 수 있는 탭Tabs on a connected account
  • 안티스팸. 메일이 스팸으로 걸리지 않고 잘 도착하는지, 도메인 상태를 확인합니다.
  • 전송 설정. 발신자 이름, 서명, 하루에 보낼 메일 수 등 발송과 관련된 설정을 봅니다.
  • 캠페인. 이 계정이 어떤 캠페인에 쓰이고 있는지 확인합니다.
  • 설정. 다시 연결, 연결 해제, 공개 범위 등 계정 관리 작업을 합니다.
  • Anti-Spam. Checks the domain status so your mail reaches inboxes instead of spam.
  • Sending. Sender name, signature, how many emails to send per day, and other sending settings.
  • Campaigns. Shows which campaigns this account is used in.
  • Setup. Account management such as reconnecting, disconnecting, and visibility.
알아두면 좋아요Good to know세 항목 중 하나라도 초록색이 아니라면, 회사의 담당 매니저에게 도메인 설정(SPF, DKIM, DMARC) 추가를 요청해 주세요. 어렵거나 막히면 딥세일즈 담당 매니저(sales@deepsales.com)에게 문의해 주세요. 이 설정이 갖춰져야 메일이 스팸함을 피해 받은편지함에 도착합니다. 각 탭의 자세한 사용법은 아래에 이어서 안내합니다.If any of the three items is not green, ask your company's manager to add the domain settings (SPF, DKIM, DMARC). If this is difficult, contact your DeepSales manager (sales@deepsales.com). These need to be in place for mail to reach the inbox instead of the spam folder. A closer look at each tab follows below.
탭 자세히 보기Tabs in detail

안티스팸 탭Anti-Spam tab

메일이 스팸함으로 가지 않고 받은편지함에 잘 도착하도록, 계정의 상태를 점검하는 탭입니다. 인프라 상태에서 도메인이 정상인지 확인할 수 있고, 오른쪽 위 DNS 확인 버튼을 누르면 지금 상태를 다시 점검합니다. 아래 전송 지표는 최근에 메일이 얼마나 성공적으로 나갔는지 그래프로 보여 줍니다.This tab checks the account's health so your mail reaches inboxes instead of the spam folder. Under Infrastructure Health you can see whether the domain is healthy, and the Check DNS button at the top right re-checks the current status. The Delivery metrics graph below shows how successfully mail has gone out recently.

안티스팸 탭 화면
안티스팸 탭. 도메인 상태와 세 항목(SPF, DKIM, DMARC)이 모두 초록색이면 발송 준비가 된 것입니다.The Anti-Spam tab. If the domain status and all three items (SPF, DKIM, DMARC) are green, sending is ready.
알아두면 좋아요Good to know세 항목(SPF, DKIM, DMARC)은 메일이 진짜 우리 계정에서 보낸 것임을 받는 쪽에 알려 주는 안전장치입니다. 모두 초록색이면 신경 쓸 것이 없고, 하나라도 회색이나 빨간색이면 회사의 담당 매니저에게 알려 주세요.The three items (SPF, DKIM, DMARC) are safeguards that tell the recipient the mail really came from your account. If all are green, there is nothing to do; if any is gray or red, let your company's manager know.
탭 자세히 보기Tabs in detail

전송 설정 탭Sending tab

이 계정으로 메일을 어떻게 보낼지 정하는 탭입니다. 발신자 이름은 받는 사람 화면에 보이는 이름이고, HTML 서명은 메일 맨 아래에 자동으로 붙는 서명입니다. 아래쪽에서는 하루에 보낼 메일 수와 보내는 간격을 정할 수 있습니다.This tab sets how mail goes out from this account. Sender name is the name recipients see, and HTML signature is the signature added automatically at the bottom of each email. Below, you set how many emails to send per day and the gap between sends.

전송 설정 탭 화면
전송 설정 탭. 발신자 이름과 서명, 일일 전송 한도, 보내는 간격을 정하고 설정 저장을 누릅니다.The Sending tab. Set the sender name and signature, the daily limit, and the sending gap, then click Save.
주요 항목Key fields
  • 발신자 이름. 받는 사람에게 보이는 이름입니다.
  • HTML 서명. 메일 아래에 붙는 서명입니다. 서명 미리보기로 실제 모습을 확인할 수 있습니다.
  • 일일 전송 한도. 이 계정으로 하루에 보낼 수 있는 최대 메일 수입니다.
  • 최소 시간 간격과 무작위 간격. 메일과 메일 사이에 두는 시간입니다. 한꺼번에 몰아 보내지 않아 스팸으로 걸릴 위험을 줄여 줍니다.
  • Sender name. The name recipients see.
  • HTML signature. The signature added at the bottom of the email. Use Preview signature to see how it looks.
  • Daily send limit. The most emails this account can send in a day.
  • Minimum and random interval. The time left between one email and the next. It avoids sending all at once, lowering the risk of being marked as spam.
알아두면 좋아요Good to know값을 바꾼 뒤에는 맨 아래 설정 저장을 꼭 눌러야 반영됩니다. 특별한 사정이 없다면 처음 값 그대로 두어도 괜찮습니다.After changing a value, be sure to click Save at the bottom for it to take effect. Unless you have a specific reason, the default values are fine to leave as they are.
탭 자세히 보기Tabs in detail

캠페인 탭Campaigns tab

이 계정을 발송에 쓰고 있는 캠페인 목록을 보여 주는 탭입니다. 각 캠페인마다 상태(진행 중, 일시 중지 등), 리드 수, 하루 한도를 한눈에 볼 수 있고, 열기를 누르면 해당 캠페인으로 이동합니다.This tab shows the campaigns that use this account for sending. For each campaign you can see its status (running, paused, and so on), the number of leads, and the daily limit at a glance, and Open takes you to that campaign.

캠페인 탭 화면
캠페인 탭. 이 계정을 쓰는 캠페인들이 상태와 함께 나열됩니다.The Campaigns tab. Campaigns using this account are listed along with their status.
알아두면 좋아요Good to know이 탭은 확인용입니다. 캠페인을 새로 만들거나 바꾸는 일은 캠페인 메뉴에서 합니다. 캠페인 만들기는 다음 장에서 안내합니다.This tab is for viewing. Creating or changing campaigns is done in the campaign menu. Creating a campaign is covered in the next chapter.
탭 자세히 보기Tabs in detail

설정 탭Setup tab

계정 연결을 관리하는 탭입니다. 연결에 문제가 있을 때 문제 해결다시 연결로 손볼 수 있고, 이 계정을 더 쓰지 않으려면 사서함 연결 해제를 누릅니다. 맨 아래 사서함 공개 범위는 이 계정을 누가 쓸 수 있는지 정하는 곳입니다. 지금은 나만 쓰는 비공개로 두시면 됩니다.This tab manages the account connection. If there is a connection problem, you can fix it with Troubleshoot and Reconnect, and if you no longer want to use this account, click Disconnect mailbox. At the bottom, Mailbox visibility sets who can use this account. For now, leave it on Private so only you use it.

설정 탭 화면
설정 탭. 다시 연결, 연결 해제, 공개 범위 등 계정 관리 작업을 합니다.The Setup tab. Reconnect, disconnect, and set visibility and other account management tasks.
할 수 있는 일What you can do
  • 문제 해결. 연결에 문제가 감지되면 복구 방법을 안내합니다.
  • 다시 연결. 연결이 끊겼을 때 계정을 다시 이어 줍니다. 확인 창에서 예, 다시 연결합니다를 누르면 됩니다.
  • 사서함 연결 해제. 이 계정을 목록에서 제거합니다. 나중에 다시 연결할 수 있습니다.
  • 사서함 공개 범위. 비공개는 나만 이 계정을 쓰는 설정입니다. 작업 공간(팀 전체가 함께 쓰기)은 개발 예정이라 지금은 쓸 수 없습니다. 비공개로 두시면 됩니다.
  • Troubleshoot. If a connection problem is detected, it guides you through recovery.
  • Reconnect. Reconnects the account when the connection has dropped. Click Yes, reconnect in the confirmation dialog.
  • Disconnect mailbox. Removes this account from the list. You can reconnect it later.
  • Mailbox visibility. Private means only you use this account. Workspace (shared with the whole team) is coming soon and not available yet, so leave it on Private.
주의Caution사서함 연결 해제는 이 계정으로 나가던 발송을 멈춥니다. 진행 중인 캠페인이 있다면 먼저 확인한 뒤 해제해 주세요.Disconnect mailbox stops sending from this account. If a campaign is running, check it first before disconnecting.
이메일 계정 연결 안내는 여기까지입니다. 다음은 캠페인 만들기입니다.That is the end of the email connection guide. Next is creating a campaign.
STEP 05

캠페인 만들기Create a campaign

Selly 담당Handled by Selly

캠페인은 바이어에게 보낼 이메일과 대상 리드를 하나로 묶은 아웃리치 단위입니다. 이 준비도 Selly가 알아서 해 두니 사용자가 하지 않아도 됩니다. 아래 내용은 그래도 캠페인을 직접 만들고 다듬고 싶을 때를 위한 안내입니다. 한 캠페인을 시작하려면 다섯 가지 준비를 마치면 되는데, 이것도 Selly가 미리 채워 두니 사용자는 확인만 하면 됩니다.A campaign bundles the emails you send to buyers with the leads you send them to. Selly sets this up for you too, so you do not need to do it yourself. The guide below is here in case you still want to create or fine-tune a campaign yourself. Starting a campaign takes five preparations, and Selly fills these in ahead of time, so you just review.

캠페인 만들기Create campaign시퀀스Sequence리드Leads일정과 계정Schedule and accounts시퀀스 승인Approve sequence캠페인 시작Launch
1단계Step 1

캠페인 화면 열기Open the campaigns screen

왼쪽 메뉴에서 캠페인을 누르면 캠페인 목록이 보입니다. 처음에는 만든 캠페인이 없어 비어 있습니다. 위쪽 전체 / 활성 / 일시 중지 / 초안 / 보관됨 탭으로 상태별로 나눠 볼 수 있고, 오른쪽 위 또는 화면 가운데의 새 캠페인 버튼으로 첫 캠페인을 만듭니다.Click Campaigns in the left menu to see your campaign list. It is empty at first because you have not made any. The All / Active / Paused / Draft / Archived tabs at the top filter by status, and the New campaign button at the top right or in the center creates your first one.

캠페인 목록 화면
캠페인 목록 화면. 처음에는 캠페인이 없습니다. 오른쪽 위와 가운데에 새 캠페인 버튼이 있습니다.The campaigns screen. It is empty at first. New campaign buttons sit at the top right and in the center.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 전체 / 활성 / 일시 중지 / 초안 / 보관됨 탭으로 상태별 필터
  • 새 캠페인 버튼으로 캠페인 생성
  • 만들다 만 캠페인은 초안 탭에 모입니다
  • All / Active / Paused / Draft / Archived tabs filter by status
  • The New campaign button creates a campaign
  • Half-finished campaigns collect under the Draft tab
2단계Step 2

캠페인 만들기Create the campaign

새 캠페인을 누르면 만들기 창이 열립니다. 캠페인 이름을 넣고(최대 120자), 이 캠페인에 쓸 세일즈 프로필을 고른 뒤 캠페인 만들기를 누릅니다. 세일즈 프로필은 나중에 설정에서 바꿀 수 있습니다.Click New campaign to open the create dialog. Enter a campaign name (up to 120 characters), pick the sales profile this campaign will use, then click Create campaign. You can change the sales profile later in settings.

캠페인 만들기 창
캠페인 만들기 창. 이름을 넣고 세일즈 프로필을 고릅니다. 새 프로필을 바로 만들 수도 있습니다.The create-campaign dialog. Enter a name and pick a sales profile. You can also create a new profile here.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 캠페인 이름 입력란, 최대 120자
  • 세일즈 프로필 선택, 고르면 파란 체크로 표시
  • 새 프로필 만들기로 이 자리에서 프로필을 새로 만들 수 있음
  • Campaign name field, up to 120 characters
  • Sales profile selection, marked with a blue check
  • Create new profile makes a new one right here
알아두면 좋아요Good to know세일즈 프로필은 Selly가 이메일을 쓸 때 기준으로 삼는 자료입니다. 앞의 02 세일즈 프로필 설정에서 만든 프로필이 여기에 나타납니다. 캠페인 성격에 맞는 프로필을 고르면 더 잘 맞는 이메일이 만들어집니다.The sales profile is what Selly uses as the basis for writing emails. Profiles you built in chapter 02 appear here. Picking the profile that fits this campaign produces better-matched emails.
3단계Step 3

캠페인 화면 살펴보기Tour the campaign page

캠페인을 만들면 상세 화면으로 넘어갑니다. 맨 위 캠페인 설정에 시작을 위한 준비 항목이 나옵니다. 처음에는 일정만 자동으로 되어 있고 나머지는 사용자가 채우거나 Selly가 채웁니다. 그 아래 개요 / 시퀀스 / 리드 / 일정 / 메일 계정 / 설정 / 분석 일곱 개 탭에서 캠페인을 하나씩 완성합니다.Creating a campaign takes you to its detail page. At the top, Campaign setup lists what needs to be ready before launch. At first only the schedule is done automatically; you or Selly fill in the rest. Below, seven tabs let you complete the campaign one by one: Overview / Sequence / Leads / Schedule / Mail accounts / Settings / Analytics.

캠페인 상세 개요 화면
캠페인 상세 화면. 위쪽에 준비 항목 목록, 그 아래 일곱 개 탭, 아래쪽에 리드와 발송 요약이 보입니다.The campaign detail page. The setup list is at the top, seven tabs below it, and lead and sending summaries at the bottom.
시작을 위한 다섯 가지 준비The five things needed to launch
  • 메일 계정 연결. 보낼 이메일 계정을 최소 하나 연결
  • 리드 추가. 보낼 대상 리드를 넣기
  • 이메일 시퀀스 생성. 보낼 이메일 단계를 만들기
  • 일정 설정. 언제 보낼지 정하기, 기본값이 이미 들어가 있음
  • 시퀀스 승인. 만든 시퀀스를 마지막에 승인
  • Connect a mail account. Connect at least one sending account
  • Add leads. Add the people you will send to
  • Create the email sequence. Build the email steps
  • Set the schedule. Decide when to send; a default is already filled in
  • Approve the sequence. Approve the finished sequence at the end
알아두면 좋아요Good to know다섯 가지가 모두 준비되면 오른쪽 위 캠페인 시작 버튼이 켜집니다. 아직 준비가 덜 되면 버튼이 눌리지 않습니다. 지금은 하나씩 채워 나가면 됩니다.Once all five are ready, the Start campaign button at the top right turns on. Until then it stays disabled. For now, just fill them in one at a time.
시퀀스Sequence

시퀀스 만들기Create the sequence

시퀀스 탭으로 가면 시퀀스가 어떻게 작동하는지 네 가지로 안내합니다. 첫 이메일과 후속 이메일을 최대 4단계까지 묶은 것이 시퀀스입니다. 아래 시퀀스 만들기를 누르면 만드는 방법을 고르는 창이 열립니다.On the Sequence tab, four cards explain how a sequence works. A sequence is the first email plus follow-ups, up to four steps. Click Create sequence to open a dialog for choosing how to build it.

시퀀스 탭 시작 화면
시퀀스 탭 첫 화면. 시퀀스의 특징 네 가지와 시퀀스 만들기 버튼이 있습니다.The sequence tab. Four feature cards and a Create sequence button.
시퀀스의 네 가지 특징Four things about sequences
  • AI 또는 수동 작성. Selly가 만들거나 직접 쓸 수 있음
  • 최대 4단계. 첫 이메일과 후속 이메일 세 통까지
  • 답장 시 자동 중지. 리드가 답하면 이후 발송을 멈춤
  • 캠페인 일정 사용. 발송 시점은 일정 탭 규칙을 따름
  • AI or manual. Selly writes it, or you write it yourself
  • Up to 4 steps. A first email and up to three follow-ups
  • Stop on reply. Sending stops once a lead replies
  • Uses campaign schedule. Timing follows the Schedule tab

만들기 창에서는 AI로 생성수동 작성 중 하나를 고릅니다. AI로 생성이 권장이며 기본으로 선택되어 있습니다. 캠페인과 세일즈 프로필 내용을 바탕으로 Selly가 4단계 이메일을 한 번에 만들어 줍니다. 시퀀스 이름을 넣고, 이메일 톤을 전문적 / 친근함 / 직설적 중에서 고른 뒤 시작을 누릅니다.In the dialog, choose Generate with AI or Build manually. Generate with AI is recommended and selected by default; Selly writes all four steps at once from your campaign and sales profile. Enter a sequence name, pick an email tone from Professional / Friendly / Direct, then click Start.

시퀀스 생성 방법 창
시퀀스 생성 방법 창. AI로 생성이 권장이며 기본 선택입니다. 이름과 이메일 톤을 정합니다.The sequence method dialog. Generate with AI is recommended and preselected. Set a name and email tone.
알아두면 좋아요Good to know처음이라면 AI로 생성을 권합니다. 자동 설정에 전문적 톤 조합이 해외 B2B 아웃리치에 무난합니다. 만든 뒤 내용을 살펴보고 회사에 맞게 다듬으면 됩니다.If it is your first time, use Generate with AI. Auto settings with a professional tone works well for overseas B2B outreach. Review and adjust the result to fit your company afterward.
시퀀스Sequence

시퀀스 확인과 편집Review and edit the steps

Selly가 만든 4단계 시퀀스가 나타납니다. 각 단계에는 발송 시점(예: 캠페인 시작 즉시, 이전 단계 3일 뒤)과 AI 초안 표시가 붙어 있습니다. 단계를 누르면 펼쳐지고, 단계 편집을 누르면 제목과 본문을 고칠 수 있습니다.Selly's four-step sequence appears. Each step shows its timing (for example, send immediately at launch, or 3 days after the previous step) and an AI draft label. Click a step to expand it, then click Edit step to change the subject and body.

4단계 시퀀스 목록
AI가 만든 4단계 시퀀스. 각 단계에 발송 시점과 AI 초안 표시가 있습니다.The AI-generated four-step sequence. Each step shows timing and an AI draft label.

본문 편집 화면에서는 제목과 본문을 고치고, 굵게 기울임 밑줄 링크 같은 서식을 쓸 수 있습니다. 중괄호 변수를 넣으면 리드마다 이름과 회사명이 자동으로 채워집니다. 아래 첨부파일 추가로 파일을 함께 보낼 수도 있습니다.In the editor you change the subject and body and can apply formatting such as bold, italic, underline, and links. Inserting a variable in braces auto-fills each lead's name and company. Add attachment lets you send a file along with the email.

이메일 본문 편집 화면
이메일 본문 편집 화면. 제목, 발송 시점, 본문을 고치고 첨부파일을 더할 수 있습니다.The email editor. Change the subject, timing, and body, and add an attachment.
알아두면 좋아요Good to know첨부파일 추가에는 세일즈 프로필에 올려 둔 세일즈 자료를 붙여 함께 보낼 수 있습니다. 회사 소개서나 제품 카탈로그를 첨부하면 바이어가 한 번에 내용을 파악하기 좋습니다.With Add attachment, you can attach the sales materials you uploaded to your sales profile and send them together. Attaching a company deck or product catalog helps buyers grasp everything at once.

오른쪽에는 시퀀스 설정타임라인 미리보기가 있습니다. 시퀀스 설정의 발송 요일과 시간대는 여기서 바로 바꾸지 않고 일정 탭에서 편집합니다. 타임라인 미리보기는 네 단계가 며칠 간격으로 나가는지 한눈에 보여 줍니다.On the right are Sequence settings and a Timeline preview. The send days and window in Sequence settings are edited in the Schedule tab, not changed here directly. The timeline preview shows at a glance how many days apart the four steps go out.

시퀀스 설정과 타임라인
오른쪽 시퀀스 설정과 타임라인 미리보기. 발송 요일과 시간대는 일정 탭에서 편집합니다.Sequence settings and timeline preview on the right. Send days and window are edited in the Schedule tab.
시퀀스Sequence

미리보기와 시퀀스 승인Preview and approve the sequence

시작 전에 미리보기 및 테스트에서 변수가 실제로 어떻게 채워지는지 확인하고, 연결한 발신 계정으로 테스트 이메일을 보내 볼 수 있습니다. 내용을 다 확인했으면 화면 오른쪽 위 시퀀스 승인을 누릅니다. 이 버튼을 눌러야 다섯 가지 준비 중 시퀀스 승인 항목에 체크가 됩니다.Before launch, Preview and test shows how variables actually fill in, and you can send a test email through a connected sending account. Once the content looks right, click Approve sequence at the top right. Only after you click this does the sequence-approval item in the five-step setup get checked.

미리보기 및 시퀀스 승인
미리보기 및 테스트 화면. 변수가 채워진 모습을 확인하고 테스트 이메일을 보낼 수 있습니다. 위쪽에 시퀀스 승인 버튼이 있습니다.The preview and test view. Check how variables fill in and send a test email. The Approve sequence button is at the top.
꼭 확인하세요Important시퀀스를 만들기만 하고 시퀀스 승인을 누르지 않으면, 다른 준비를 다 끝내도 캠페인을 시작할 수 없습니다. 내용 확인을 마쳤다면 꼭 승인을 눌러 주세요.If you only create the sequence but do not click Approve sequence, you cannot start the campaign even after everything else is ready. Once you have checked the content, be sure to approve it.
리드Leads

리드 추가하기Add leads

리드 탭에서 리드 추가를 누르면 리드를 넣는 세 가지 방법이 나옵니다. 리드는 이메일을 받을 대상, 즉 바이어 연락처입니다.On the Leads tab, click Add leads to see three ways to add them. Leads are the people who will receive the emails, that is, your buyer contacts.

리드 추가 방법 선택 창
리드 추가 방법 선택 창. 신규 리드 만들기, 리드 찾기 또는 가져오기, AI 리드 추천 세 가지가 있습니다.The add-leads dialog. Three options: create a new lead, find or import, and AI lead recommendation.
리드를 넣는 세 가지 방법Three ways to add leads
  • 신규 리드 만들기. 연락처를 직접 하나 입력해 바로 추가합니다.
  • 리드 찾기 또는 가져오기. 미리 추천해 둔 리드를 리드 화면에서 불러와, 원하는 리드만 골라 이 캠페인에 넣습니다.
  • AI 리드 추천. Selly가 조건에 맞는 새로운 리드를 찾아 추천합니다. 자세한 사용법은 06 고객 관리에서 다룹니다.
  • Create a new lead. Enter one contact by hand and add it right away.
  • Find or import leads. Pull in already-recommended leads from the Leads workspace and add only the ones you pick to this campaign.
  • AI lead recommendation. Selly searches for and recommends new leads that fit your criteria. Details are covered in chapter 06.

신규 리드 만들기를 고르면 리드 생성 창이 열립니다. 이름과 성, 회사 이메일, 직함, 회사명, 회사 도메인을 넣고 리드 생성을 누르면 이 캠페인에 바로 등록됩니다. 회사 이메일은 필수입니다.Choosing Create a new lead opens the lead form. Enter first and last name, work email, title, company, and company domain, then click Create lead to register it to this campaign right away. Work email is required.

리드 생성 창
리드 생성 창. 이름, 회사 이메일 등을 넣으면 이 캠페인에 바로 등록됩니다.The lead form. Enter name, work email, and more to register directly to this campaign.
알아두면 좋아요Good to know이름과 성은 영문으로 넣어 주세요. 바이어에게 나가는 이메일 인사말에 그대로 쓰입니다. 처음 시험해 볼 때는 신규 리드 하나만 넣어 보고, 실제 운영은 리드 찾기나 AI 추천으로 여러 명을 한 번에 넣는 것이 편합니다.Enter first and last name in English. They appear as-is in the greeting of the email sent to the buyer. For a first test, add just one new lead; for real use, find or AI-recommend to add many at once.

리드 찾기 또는 가져오기를 고르면 안내 창을 거쳐 리드 화면이 열립니다. 이 캠페인이 미리 선택된 상태로 열리므로, 목록에서 넣고 싶은 리드를 고른 뒤 아래 캠페인에 추가를 누르면 됩니다.Choosing Find or import leads opens the Leads workspace after a short notice. It opens with this campaign preselected, so pick the leads you want from the list and click Add to campaign at the bottom.

리드 화면에서 추가
리드 화면. 이 캠페인이 미리 선택된 상태로 열립니다. 원하는 리드를 고르고 캠페인에 추가합니다.The Leads workspace, opened with this campaign preselected. Pick leads and add them to the campaign.
리드Leads

추가된 리드 확인Check the added leads

리드를 넣으면 리드 탭 목록에 나타나고, 준비 항목의 리드 추가에 체크가 됩니다. 리드마다 회사, 단계, 성사 가능성, 이메일 열람, 생성일, 최근 활동을 표로 볼 수 있습니다.Added leads appear in the Leads tab list, and the Add leads setup item gets checked. Each lead shows company, stage, win likelihood, email opens, created date, and last activity in a table.

추가된 리드 목록
리드 탭 목록. 등록된 리드가 표로 보이고 리드 추가 항목에 체크가 됩니다.The Leads tab list. Registered leads appear in a table and the Add leads item is checked.
알아두면 좋아요Good to know단계는 처음에 대부분 잠재 고객으로 시작합니다. 캠페인이 진행되면서 바이어 반응에 따라 단계가 바뀝니다. 단계 관리는 06 고객 관리에서 자세히 다룹니다.Stage usually starts at Prospect for most leads and changes as buyers respond during the campaign. Managing stages is covered in detail in chapter 06.
일정Schedule

일정 탭Schedule tab

일정 탭은 이 캠페인의 이메일을 언제 보낼지 정하는 곳입니다. 발송 요일, 발송 시간대, 시간대 기준, 하루 발송 한도를 설정합니다. 처음부터 값이 채워져 있고, 이 기본 설정만으로도 바로 시작할 수 있습니다.The Schedule tab decides when this campaign's emails go out. You set send days, sending window, timezone basis, and daily send limit. Values are filled in from the start, and you can launch with these defaults alone.

일정 탭 화면
일정 탭 스마트 일정 관리. 발송 요일, 시간대, 하루 한도가 이미 채워져 있습니다.The Schedule tab's smart scheduling. Send days, window, and daily limit are already filled in.

기본값은 월요일부터 금요일, 오전 9시부터 오후 6시, 하루 30통입니다. 바이어의 업무 시간에 맞춰, 부담을 주지 않는 요일과 시간대로 맞춰 둔 값입니다. 이는 Selly가 해외 세일즈 아웃리치에서 쌓은 데이터를 바탕으로 잡은 기준입니다.The defaults are Monday to Friday, 9 AM to 6 PM, and 30 emails a day. They are tuned to buyers' working hours so outreach does not feel intrusive, based on the data Selly has built up from overseas sales outreach.

시간대 기준은 두 가지 중에 고릅니다. 잠재 고객 시간대는 받는 사람의 현지 업무 시간에 도착하도록 맞추고, 내 시간대는 발신자의 일정에 따라 보냅니다.The timezone basis offers two choices. Prospect timezone aims to arrive during the recipient's local working hours, while My timezone sends according to the sender's schedule.

시간대 기준 선택
시간대 기준 선택. 잠재 고객 시간대와 내 시간대 중에서 고릅니다.Timezone basis options: prospect timezone or my timezone.
알아두면 좋아요Good to know이 기본 일정은 Selly가 축적한 해외 아웃리치 노하우로 미리 맞춰 둔 값입니다. 특별한 이유가 없다면 그대로 두시길 권합니다. 사용자만의 인사이트가 있다면 바꿔도 되지만, 기본값에서 벗어난 설정으로 생긴 결과까지 DeepSales가 보장하기는 어렵습니다.This default schedule is pre-tuned with the overseas outreach know-how Selly has accumulated. Unless you have a specific reason, we recommend leaving it as is. You may change it if you have your own insight, but results from settings that depart from the defaults cannot be guaranteed by DeepSales.
알아두면 좋아요Good to know일정 탭은 캠페인 시작을 위한 준비 항목에 따로 체크가 필요하지 않습니다. 기본값이 이미 유효한 일정으로 인정되어, 처음부터 준비된 것으로 표시됩니다.The Schedule tab does not need a separate check in the launch setup. The default already counts as a valid schedule, so it shows as ready from the start.
메일 계정Mail accounts

메일 계정 탭Mail accounts tab

메일 계정 탭에서는 이 캠페인의 이메일을 어느 계정으로 보낼지 고릅니다. 앞의 04 이메일 계정 연결에서 이어 둔 계정들이 여기 나타나고, 각 계정 오른쪽 토글로 이 캠페인에 쓸지 말지를 켜고 끕니다. 여러 계정을 함께 켜 둘 수도 있습니다.The Mail accounts tab is where you choose which account sends this campaign's emails. Accounts you connected in chapter 04 appear here, and the toggle on the right of each turns its use in this campaign on or off. You can keep several accounts on at once.

메일 계정 탭 화면
메일 계정 탭. 연결된 발송 계정을 토글로 켜고 끕니다. 계정마다 하루 한도가 보입니다.The Mail accounts tab. Toggle connected sending accounts on and off. Each shows its daily limit.
이 화면에서 확인할 것What to check on this screen
  • 연결된 계정과 계정별 하루 발송 한도, 활성 여부
  • 오른쪽 토글로 이 캠페인에서 계정 사용을 켜고 끔
  • 새 계정 연결로 이 자리에서 계정을 더 이을 수 있음
  • 계정을 최소 하나 켜 두면 메일 계정 연결 준비 항목에 체크가 됨
  • Connected accounts, each account's daily send limit, and whether it is active
  • The toggle on the right turns an account's use in this campaign on or off
  • Connect new account lets you add more accounts here
  • Keeping at least one account on checks the Connect a mail account setup item
알아두면 좋아요Good to know계정을 여러 개 켜 두면 하루 발송량이 여러 계정으로 나뉘어, 한 계정에 몰리지 않아 안정적으로 도착합니다. 계정이 많은 회사라면 여러 개를 함께 켜 두는 것이 좋습니다.Keeping several accounts on splits the daily volume across them, so no single account is overloaded and delivery stays stable. Companies with many accounts benefit from turning several on together.
설정Settings

설정 탭Settings tab

설정 탭에서는 캠페인의 기본 정보와 세부 발송 규칙을 정합니다. 맨 위 캠페인 세부 정보에서 회신 주소, 내부 메모, 세일즈 프로필을 정합니다. 회신 주소를 넣으면 바이어의 답장이 발송 계정 대신 그 주소로 모입니다. 내부 메모는 팀에게만 보이고 이메일에는 들어가지 않습니다.The Settings tab sets the campaign's basic details and finer sending rules. At the top, Campaign details covers the reply address, an internal note, and the sales profile. A reply address collects buyer replies there instead of at the sending account. The internal note is visible only to your team and never goes into the email.

설정 캠페인 세부 정보
설정 탭 캠페인 세부 정보. 회신 주소, 내부 메모, 세일즈 프로필을 정합니다.The Settings tab's campaign details: reply address, internal note, and sales profile.

아래 발송 동작에서는 회신 시 중지(리드가 답하면 그 사람에게는 이후 발송을 멈춤)와 오픈 추적(받는 사람이 이메일을 열었는지 확인)을 켜고 끕니다. 둘 다 켜 두는 것이 기본입니다.Below, Sending behavior toggles Stop on reply (stop sending to a lead once they reply) and Open tracking (see whether a recipient opened the email). Both are on by default.

발송 동작 설정
발송 동작. 회신 시 중지와 오픈 추적을 켜고 끕니다.Sending behavior. Toggle stop on reply and open tracking.

고급 설정에는 같은 회사에서 한 명이 답하면 그 회사 전체 발송을 멈추는 회신 시 회사 전체 중지, 부재중 자동 회신을 실제 회신으로 볼지 정하는 자동 회신 시 중지, 그리고 이메일 사이 간격과 하루 신규 리드 수 같은 발송 패턴이 있습니다. 맨 아래 날짜 범위는 캠페인이 도는 기간을 제한할 때 쓰고, 비워 두면 기간 제한 없이 진행됩니다.Advanced settings include Stop for whole company on reply (stop sending to an entire company once one person replies), Stop on auto-reply (whether to treat out-of-office auto-replies as real replies), and a sending pattern such as the gap between emails and new leads per day. At the bottom, Date range limits how long the campaign runs; leaving it blank runs it without a time limit.

고급 설정 화면
고급 설정. 발송 동작 세부와 발송 패턴, 날짜 범위를 정합니다.Advanced settings: finer sending behavior, sending pattern, and date range.
알아두면 좋아요Good to know이 세부 설정 역시 Selly가 해외 아웃리치에서 쌓은 노하우로 안전하게 맞춰 둔 값입니다. 특별한 이유가 없다면 기본값 그대로 두시길 권합니다. 필요하면 바꿀 수 있지만, 기본값에서 벗어난 설정으로 생긴 결과까지 DeepSales가 보장하기는 어렵습니다.These finer settings are also safely pre-tuned with the overseas outreach know-how Selly has built up. Unless you have a specific reason, we recommend keeping the defaults. You can change them if needed, but results from settings that depart from the defaults cannot be guaranteed by DeepSales.
분석Analytics

분석 탭Analytics tab

분석 탭은 캠페인이 어떻게 되고 있는지 보여 주는 곳입니다. 보낸 이메일 수, 오픈율, 답장률을 위쪽 요약에서 보고, 아래 단계별 성과 표에서 시퀀스 각 단계가 얼마나 열리고 답장을 받았는지 확인합니다.The Analytics tab shows how the campaign is doing. See sent emails, open rate, and reply rate in the summary at the top, and check how each sequence step performed in the Step performance table below.

분석 탭 화면
분석 탭. 보낸 이메일, 오픈율, 답장률 요약과 단계별 성과 표가 있습니다.The Analytics tab. A summary of sent emails, open rate, and reply rate, plus a step performance table.
알아두면 좋아요Good to know아직 캠페인을 시작하지 않았다면 모든 값이 0입니다. 캠페인이 시작되어 이메일이 나가기 시작하면 이 숫자들이 채워집니다. 시작 이후의 현황 보는 법은 다음 장에서 다룹니다.Before you start the campaign, every value is 0. Once the campaign launches and emails go out, these numbers fill in. Reading the status after launch is covered in the next chapter.
마무리Finishing

준비 완료와 캠페인 시작Ready and launch

다섯 가지 준비가 모두 끝나면 캠페인 설정의 항목이 모두 초록색 체크로 바뀌고 5개 중 5개 준비됨으로 표시됩니다. 그러면 오른쪽 위 캠페인 시작 버튼이 켜집니다.Once all five preparations are done, every item in Campaign setup turns to a green check and it reads 5 of 5 ready. The Start campaign button at the top right then turns on.

준비 완료 화면
다섯 가지 준비가 모두 끝난 화면. 캠페인 시작 버튼이 켜집니다.All five preparations complete. The Start campaign button is enabled.
오른쪽 위 버튼The buttons at the top right
  • 저장. 지금까지의 변경 사항을 저장합니다.
  • 캠페인 시작. 다섯 가지 준비가 끝나야 켜집니다. 누르면 최종 확인 창이 열립니다.
  • 더보기. 캠페인을 보관하거나, 조건이 맞으면 삭제합니다. 자세한 조건은 아래에서 설명합니다.
  • Save. Saves your changes so far.
  • Start campaign. Turns on only when all five are ready. Clicking it opens a final confirmation dialog.
  • More. Lets you archive the campaign, or delete it when conditions allow. The conditions are explained below.
더보기 메뉴
더보기 메뉴. 보관과 삭제를 할 수 있습니다.The More menu. Archive or delete.

삭제는 아무 때나 되는 것이 아니라, 다음 두 경우에만 됩니다. 하나는 아직 시작하지 않은 초안 상태일 때, 다른 하나는 캠페인을 일시 중지했고 시퀀스 이메일이 아직 한 통도 나가지 않았을 때입니다. 그 외에는 삭제 버튼이 막혀 있습니다.Delete is not available at all times. It works in only two cases: when the campaign is still a draft that has not started, or when the campaign is paused and no sequence email has gone out yet. Otherwise the delete option is blocked.

주의Caution시퀀스가 한 번이라도 나간 뒤에는 삭제할 수 없습니다. 이미 바이어에게 이메일이 나갔는데 캠페인을 지우면, 바이어가 답장했을 때 Selly가 그 대화를 이어받아 대응할 기록이 사라지기 때문입니다. 발송이 시작된 캠페인을 목록에서 감추고 싶다면 보관을 쓰세요. 보관하면 기본 목록에서는 보이지 않지만 기록은 그대로 남아, Selly가 회신을 계속 추적하고 대응합니다.Once a sequence has gone out even once, the campaign cannot be deleted. If emails have already reached buyers and you delete the campaign, Selly loses the record it needs to take over the conversation when a buyer replies. To hide a campaign that has started sending, use Archive instead. Archiving removes it from the default list while keeping its records, so Selly keeps tracking and handling replies.

캠페인 이름은 화면 왼쪽 위 제목을 눌러 바로 고칠 수 있습니다. 이름을 누르면 편집 상태가 되고, 새 이름을 넣으면 바뀝니다.You can rename the campaign by clicking the title at the top left. Clicking it enters edit mode, and typing a new name changes it.

제목 편집
제목을 누르면 바로 이름을 고칠 수 있습니다.Click the title to rename the campaign inline.
알아두면 좋아요Good to know캠페인 시작을 누르면 캠페인 내용을 마지막으로 확인하는 창이 뜨고, 여기서 한 번 더 시작을 누르면 이메일이 일정에 따라 나가기 시작합니다. 시작하는 방법과 시작한 뒤 관리하는 법은 아래에서 이어서 안내합니다.Clicking Start campaign opens a dialog to review the campaign one last time; confirming there starts sending on schedule. How to start it and how to manage it afterward are covered next, below.
시작 이후After launch

캠페인 시작 후 관리Managing after launch

캠페인 시작을 누르면 시작 전 마지막으로 내용을 확인하는 창이 뜹니다. 캠페인 이름, 세일즈 프로필, 사용할 발신자 수, 리드 수, 시퀀스 단계와 간격, 승인 상태, 일정, 주당 예상 발송량, 이번 달 남은 발송 한도를 한눈에 보여 줍니다. 여기서 캠페인 시작을 한 번 더 누르면 일정에 따라 이메일이 나가기 시작합니다.Clicking Start campaign opens a final review dialog. It shows the campaign name, sales profile, number of available senders, lead count, sequence steps and intervals, approval status, schedule, estimated weekly volume, and remaining monthly quota at a glance. Clicking Start campaign once more here begins sending on schedule.

캠페인 시작 확인 창
캠페인 시작 확인 창. 내용을 마지막으로 검토하고 캠페인 시작을 누릅니다.The launch confirmation dialog. Review everything one last time and click Start campaign.

시작하면 캠페인이 활성 상태가 되어 실행 중으로 표시됩니다. 리드 수, 연결된 메일박스 수, 하루 발송 용량이 함께 보이고, 오른쪽 지금 집중할 것에서 다음에 무엇을 하면 좋을지 알려 줍니다. 발송을 멈추고 싶으면 언제든 일시 중지를 누르면 됩니다.Once started, the campaign becomes Active and shows as Running. It displays the lead count, connected mailboxes, and daily capacity, and the Focus now panel on the right suggests what to do next. To stop sending, click Pause at any time.

실행 중인 캠페인
실행 중인 캠페인 화면. 활성과 실행 중으로 표시되고, 일시 중지와 설정 편집을 할 수 있습니다.A running campaign. It shows as Active and Running, with Pause and Edit settings available.
주의Caution실행 중인 캠페인의 시퀀스 내용을 고치려면, 먼저 일시 중지한 뒤에 수정해야 합니다. 수정을 마치면 시퀀스 일정이 처음부터 다시 시작됩니다.To edit the sequence of a running campaign, pause it first and then make your changes. Once you finish, the sequence schedule starts over from the beginning.
알아두면 좋아요Good to know캠페인이 실행 중이어도 리드를 더 넣을 수 있습니다. 다만 나중에 추가한 리드는 이미 지나간 단계를 건너뜁니다. 예를 들어 1단계가 이미 발송된 뒤에 추가한 리드는 1단계를 받지 않고 2단계부터 시퀀스를 시작합니다.You can add more leads even while the campaign is running. Leads added later skip any steps that have already passed. For example, a lead added after step 1 has been sent does not receive step 1; their sequence begins at step 2.
캠페인 만들기 안내는 여기까지입니다. 다음은 고객 관리입니다.That is the end of the campaign creation guide. Next is managing leads.
STEP 06

고객 관리 (CRM)Manage leads (CRM)

Selly와 함께With Selly

고객 관리 화면에서는 바이어 한 명 한 명이 지금 어느 단계에 있는지 한눈에 볼 수 있습니다. 바이어가 이메일에 답하면 Selly가 그 내용을 읽고 지금 상태를 알아서 정해 카드를 알맞은 자리로 옮깁니다. 사용자는 옮기는 일을 직접 하지 않아도 되고, 지금 어디까지 왔는지 확인만 하면 됩니다.The Manage leads screen shows at a glance where each buyer stands right now. When a buyer replies, Selly reads the reply, decides the current status on its own, and moves the card to the right place. You do not move cards yourself; you just check how far each one has come.

잠재 고객Prospect관심 고객Interested대화 중In conversation미팅 예정Meeting set협상 중Negotiating성사Won
1단계Step 1

고객 관리 화면 열기Open the Manage leads screen

왼쪽 메뉴에서 고객 관리를 누르면 바이어들이 상태별로 나뉜 보드가 열립니다. 위쪽에는 전체 리드 수와 각 상태의 리드 수가 보이고, 그 아래로 잠재 고객, 관심 고객, 대화 중, 미팅 예정, 협상 중, 성사 여섯 칸이 나란히 있습니다. 새로 추천된 리드는 잠재 고객에서 시작합니다.Click Manage leads in the left menu to open a board where buyers are split by status. The top shows the total lead count and the count for each status, and below it are six columns side by side: Prospect, Interested, In conversation, Meeting set, Negotiating, Won. Newly recommended leads start in Prospect.

고객 관리 보드 화면
고객 관리 보드 화면. 상태별 여섯 칸에 바이어 카드가 나뉘어 있습니다.The Manage leads board. Buyer cards are split across six status columns.
여섯 가지 상태The six statuses
  • 잠재 고객. 이제 막 추천되어 아직 연락을 시작하지 않은 바이어
  • 관심 고객. 이메일을 열어 보거나 가벼운 반응을 보인 바이어
  • 대화 중. 답장을 주고받으며 대화가 이어지는 바이어
  • 미팅 예정. 미팅 일정을 잡아 가는 바이어
  • 협상 중. 조건을 조율하는 단계의 바이어
  • 성사. 거래가 성사된 바이어
  • Prospect. Just recommended, outreach not started yet
  • Interested. Opened the email or gave a light response
  • In conversation. Replying back and forth
  • Meeting set. A meeting is being arranged
  • Negotiating. Working out terms
  • Won. The deal closed
알아두면 좋아요Good to know카드에는 바이어 이름, 회사, 어느 캠페인에서 온 리드인지, 마지막 활동이 언제였는지, 그리고 성사 가능성을 나타내는 세일즈 점수가 함께 표시됩니다. 카드를 누르면 자세한 내용을 볼 수 있습니다.Each card shows the buyer name, company, which campaign the lead came from, when the last activity was, and a sales score that reflects how likely the deal is. Click a card to see the details.
꼭 확인하세요Important잠재 고객부터 미팅 예정까지는 바이어의 답장을 바탕으로 Selly가 상태를 정해 카드를 자동으로 옮깁니다. 하지만 협상 중과 성사는 주로 이메일 밖 오프라인에서 이루어지기 때문에, 이 두 칸은 사용자가 직접 옮겨야 합니다.From Prospect through Meeting set, Selly sets the status from the buyer's replies and moves cards automatically. But Negotiating and Won mostly happen offline, so you move cards into these two columns yourself.
알아두면 좋아요Good to know지금은 카드가 자동으로만 옮겨지고, 사용자가 손으로 끌어 옮기는 기능은 개발 예정입니다. 준비되면 더 편하게 쓰실 수 있습니다.For now cards move automatically only; dragging cards by hand is coming soon. It will make things easier once it is ready.
2단계Step 2

바이어 카드 자세히 보기Open a buyer card

카드를 누르면 그 바이어의 자세한 내용이 열립니다. 지금 어느 단계에 있는지, 성사 가능성을 나타내는 세일즈 점수, 어느 캠페인에서 왔는지, 연락처와 회사 정보, 그리고 언제 어떤 일이 있었는지 정리한 상호작용 내용을 볼 수 있습니다.Click a card to open the buyer's details. You can see the current stage, a sales score that reflects deal likelihood, which campaign the lead came from, contact and company information, and an interaction history that lays out what happened and when.

바이어 카드 상세
바이어 카드 상세. 단계, 세일즈 점수, 캠페인, 연락처, 상호작용 내용이 정리되어 있습니다.A buyer card's detail view: stage, sales score, campaign, contact info, and interaction history.
상세 화면에서 볼 수 있는 것What the detail view shows
  • 단계. 지금 이 바이어가 있는 단계
  • 세일즈 점수. 성사 가능성을 낮음부터 높음까지 단계로 보여 줍니다
  • 캠페인. 이 리드가 시작된 캠페인과 지금 활성 여부
  • 연락처와 회사 정보. 이메일, 회사 이름 등
  • 상호작용 내용. 상태가 언제 바뀌었는지 등 지난 흐름
  • Stage. The status this buyer is in now
  • Sales score. Shows deal likelihood, starting from low
  • Campaign. Where the lead began and whether it is active
  • Contact and company info. Email, company name, and more
  • Interaction history. When the status changed and the past flow
알아두면 좋아요Good to know세일즈 점수는 Selly가 그동안의 반응을 바탕으로 매긴 값입니다. 점수가 아직 낮아도 이제 막 시작한 리드일 수 있으니, 상호작용 내용을 함께 보시면 흐름을 더 잘 파악할 수 있습니다.The sales score is a value Selly assigns based on responses so far. A low score can simply mean the lead just started, so reading the interaction history alongside it gives a clearer picture.
3단계Step 3

원하는 리드 찾기Find the leads you want

리드가 많아지면 화면 위쪽 도구로 원하는 리드만 골라 볼 수 있습니다. 리드 검색으로 이름을 찾고, 캠페인 선택으로 특정 캠페인의 리드만 보고, 정렬로 표시되는 순서를 바꿉니다.As leads pile up, the tools at the top let you narrow to just the ones you want. Use Search leads to find by name, the campaign picker to view leads from one campaign, and Sort to change the order.

리드 검색
리드 검색. 이름 일부만 넣어도 해당하는 리드만 남습니다.Search leads. Typing part of a name filters to matching leads.
캠페인 선택 목록
캠페인 선택. 특정 캠페인의 리드만 골라 볼 수 있습니다.The campaign picker. Show leads from one chosen campaign.
정렬 선택 목록
정렬 선택. 성사 가능성, 이름 가나다순, 최근 활동 중에서 고릅니다.The sort menu. Choose from deal likelihood, name, or recent activity.
찾을 때 쓰는 도구Tools for finding leads
  • 리드 검색. 이름 일부만 넣어도 맞는 리드만 남습니다
  • 캠페인 선택. 여러 캠페인 중 하나를 골라 그 리드만 봅니다
  • 정렬. 성사 가능성, 이름 가나다순, 최근 활동 중에서 고릅니다
  • Search leads. Type part of a name to filter to matches
  • Campaign picker. Pick one campaign to see only its leads
  • Sort. Order by deal likelihood, name, or recent activity
관심 고객 상태 탭
상태 탭. 위쪽에서 상태 하나를 누르면 그 상태의 리드만 모아서 봅니다.Status tabs. Click one status at the top to see only that status.
알아두면 좋아요Good to know위쪽 상태 이름(전체, 잠재 고객, 관심 고객 등)을 누르면 그 상태의 리드만 모아서 볼 수도 있습니다. 검색, 캠페인, 정렬과 함께 쓰면 원하는 리드를 더 빠르게 찾을 수 있습니다.Clicking a status name at the top (All, Prospect, Interested, and so on) also collects just that status. Combined with search, campaign, and sort, it helps you find the right leads faster.
4단계Step 4

보드 뷰와 리스트 뷰Board view and list view

고객 관리 화면은 두 가지 모습으로 볼 수 있습니다. 기본은 상태별 칸으로 나뉜 보드 뷰이고, 표처럼 한 줄씩 보는 리스트 뷰로도 바꿀 수 있습니다. 화면 위쪽의 리스트 / 보드 버튼으로 전환합니다.The Manage leads screen has two looks. The default is the board view split into status columns, and you can switch to a list view that shows one row at a time like a table. Use the List / Board button at the top to switch.

리스트 보드 전환 버튼
리스트와 보드 전환 버튼. 원하는 모습으로 바꿔 볼 수 있습니다.The List / Board toggle. Switch to whichever look you prefer.
알아두면 좋아요Good to know보드 뷰는 전체 흐름을 한눈에 보기 좋고, 리스트 뷰는 이메일 주소나 회사 같은 내용을 줄줄이 확인하기 좋습니다. 상황에 맞게 바꿔 쓰시면 됩니다.The board view is good for seeing the whole flow at a glance; the list view is good for scanning details like email addresses and companies row by row. Switch between them as it suits you.
5단계Step 5

연락이 닿지 않은 리드 보기See leads that did not respond

바이어 중에는 관심이 없다고 밝히거나, 자리를 비웠다는 자동응답만 반복해서 오는 경우가 있습니다. Selly는 이런 리드를 연락 의사가 없는 리드로 따로 모아 둡니다. 화면 위쪽의 실패 표시를 켜면 이 리드들을 볼 수 있습니다.Some buyers say they are not interested, or only send repeated out-of-office auto-replies. Selly gathers these separately as leads with no intent to respond. Turn on Show failed at the top to see them.

실패 표시 리스트
실패 표시를 켠 리스트 뷰. 연락이 닿지 않은 리드가 실패 상태로 표시됩니다.The list view with Show failed on. Unresponsive leads appear with a failed status.
꼭 확인하세요Important실패 표시로 모인 리드는 리스트 뷰에서만 볼 수 있습니다. 보드 뷰에는 나타나지 않으니, 이 리드들을 확인하려면 먼저 리스트 뷰로 바꿔 주세요.Leads gathered under Show failed appear only in the list view. They do not show in the board view, so switch to the list view first to check them.
주의CautionSelly가 답장 내용을 읽고 정한 상태이지만 늘 완벽하지는 않아, 관심 있는 바이어가 실패로 잘못 분류될 수도 있습니다. 그럴 때는 그 리드의 상태를 사용자가 직접 바꿀 수 있습니다. 상태를 눌러 알맞은 단계로 옮겨 주면 다시 정상 흐름으로 돌아옵니다.Selly sets the status by reading replies, but it is not always perfect, so an interested buyer may be misclassified as failed. When that happens, you can change that lead's status yourself. Click the status and move it to the right stage to bring it back into the normal flow.
알아두면 좋아요Good to know실패로 모였다고 해서 지워지는 것은 아닙니다. 언제든 다시 확인하고 상태를 바로잡을 수 있으니, 놓친 기회가 있는지 가끔 살펴보시길 권합니다.Being marked as failed does not delete a lead. You can always review and correct it, so it is worth checking now and then for missed opportunities.
고객 관리 안내는 여기까지입니다. 다음은 유니박스입니다.That is the end of the Manage leads guide. Next is Unibox.
STEP 07

유니박스 (커뮤니케이션)Unibox (Communication)

Selly와 함께Together with Selly

유니박스는 캠페인으로 주고받은 이메일을 한곳에서 보고 답할 수 있는 화면입니다. 바이어가 답장을 보내오면 여기에서 바로 확인하고, 답장, 전체 답장, 전달은 물론 Selly가 초안을 써 주는 AI 답장 생성까지 할 수 있습니다. Selly가 답장을 읽고 상태를 정리해 두니, 사용자는 중요한 대화에 집중해서 응대만 하면 됩니다.Unibox is where you can see and reply to all the emails exchanged through your campaigns in one place. When a buyer replies, you can check it here and use Reply, Reply all, and Forward, as well as AI reply drafting by Selly. Selly reads the replies and organizes their status, so you can focus on responding to the conversations that matter.

대화 찾기Find내용 보기Read답장하기Reply
1단계Step 1

유니박스 화면 열기Open Unibox

왼쪽 메뉴에서 유니박스를 열면 화면이 세 부분으로 나뉩니다. 왼쪽에는 이메일 계정과 캠페인 목록이, 가운데에는 주고받은 대화 목록이, 오른쪽에는 고른 대화의 자세한 내용이 나옵니다. 이메일 프로그램과 비슷한 모습이라 익숙하게 쓰실 수 있습니다.Open Unibox from the left menu and the screen splits into three parts. The left shows your email accounts and campaign list, the middle shows the list of conversations, and the right shows the details of the conversation you select. It looks like a familiar email program.

유니박스 전체 화면
유니박스 전체 화면. 왼쪽 계정과 캠페인, 가운데 대화 목록, 오른쪽 대화 내용으로 나뉩니다.The full Unibox screen: accounts and campaigns on the left, the conversation list in the middle, and conversation details on the right.
세 부분의 역할What each part does
  • 왼쪽. 이메일 계정과 캠페인을 골라 대화를 걸러 봅니다
  • 가운데. 걸러진 대화가 목록으로 나옵니다
  • 오른쪽. 고른 대화의 주고받은 내용과 아래쪽 답장 도구가 있습니다
  • Left. Pick an email account or campaign to filter conversations
  • Middle. The filtered conversations appear as a list
  • Right. Shows the selected conversation and the reply tools below
2단계Step 2

원하는 대화 찾기Find the conversation you want

왼쪽에서 이메일 계정캠페인으로 대화를 걸러 볼 수 있습니다. 전체 기록은 모든 계정의 대화를, 계정 이름을 누르면 그 계정의 대화만 보여 줍니다. 아래 캠페인에서는 특정 캠페인의 대화만 골라 볼 수 있고, 모든 대화를 누르면 전체가 나옵니다.On the left, you can filter conversations by email account and campaign. All records shows conversations across all accounts, and clicking an account name shows only that account's conversations. Under Campaign, you can view conversations from one campaign, and All conversations shows everything.

이메일 계정과 캠페인 목록
왼쪽 위. 이메일 계정과 캠페인별로 대화를 걸러 봅니다.Top left. Filter conversations by email account and campaign.

왼쪽 아래에는 Mail, 중요 표시, 보관함, 휴지통이 있어 일반 메일함처럼 정리할 수 있습니다. 그 아래 리드 카테고리는 대화를 바이어의 상태별로 묶어 보여 줍니다. 잠재 고객, 관심 있음, 미팅, 협상, 성사, 실패로 나뉘며, 각 색으로 구분됩니다. 이 상태는 앞의 고객 관리 화면과 이어져 있습니다.The lower left has Mail, Starred, Archive, and Trash so you can organize like a normal mailbox. Below that, Lead categories groups conversations by the buyer's status. They are split into Prospect, Interested, Meeting, Negotiating, Won, and Failed, each marked by color. This status connects to the Manage leads screen.

메일함과 리드 카테고리
왼쪽 아래. 메일 정리함과 리드 카테고리(상태별 색 구분)가 있습니다.Lower left. A mailbox area and lead categories, color-coded by status.

가운데 위에는 연락처 검색이 있어 이름이나 이메일 일부만 넣어도 대화를 찾을 수 있고, 전체 / 승인 / 읽지 않음으로 한 번 더 걸러 볼 수 있습니다. 대화는 캠페인 이름으로 묶여 정리됩니다.At the top of the middle, Search contacts lets you find a conversation by part of a name or email, and All / Approved / Unread filters once more. Conversations are grouped by campaign name.

전체 승인 읽지않음 필터
가운데 위 필터. 전체, 승인, 읽지 않음으로 대화를 나눠 봅니다.The filter at the top of the middle: All, Approved, Unread.
연락처 검색 결과
연락처 검색. 이름 일부만 넣어도 맞는 대화가 걸러집니다.Search contacts. Typing part of a name filters matching conversations.
알아두면 좋아요Good to know가운데 목록의 각 대화에는 바이어 이름, 어느 계정으로 주고받았는지, 마지막 시각, 그리고 상태 표시(잠재 고객, 관심 있음, 실패 등)가 함께 보입니다. 상태는 Selly가 답장을 읽고 정한 것입니다.Each conversation in the middle list shows the buyer name, which account it was exchanged with, the last time, and a status label (Prospect, Interested, Failed, and so on). The status is set by Selly reading the replies.
3단계Step 3

대화 내용 보기Read a conversation

가운데에서 대화를 누르면 오른쪽에 주고받은 내용이 열립니다. 위쪽에는 상대 이름과 이메일, 지금 상태(예: 실패, 잠재 고객), 그리고 별표, 읽음 표시, 보관, 삭제 버튼이 있습니다. 각 메일에는 보낸 사람과 받는 사람, 어느 캠페인에서 나간 메일인지 캠페인 태그가 함께 표시됩니다.Click a conversation in the middle and its contents open on the right. The top shows the other person's name and email, the current status (for example Failed or Prospect), and buttons for Star, Mark as read, Archive, and Delete. Each email shows the sender, recipient, and a campaign tag for which campaign it was sent from.

대화 상세 화면
대화 상세. 위쪽에 상태와 별표·보관·삭제가, 본문에 캠페인 태그와 발신 수신 정보가 있습니다.Conversation details. Status and Star/Archive/Delete at the top; campaign tag and sender/recipient info in the body.

대화 아래로 내려가면 리드 활동 기록이 있습니다. 이 바이어의 상태가 언제 어떻게 바뀌었는지가 시간순으로 정리됩니다. 각 기록에는 그 변화가 어느 캠페인에서 일어났는지 캠페인 이름이 함께 표시되고, Selly가 답장을 읽고 상태를 어떻게 분류했는지도 나옵니다.Scrolling down the conversation, you will find the lead activity log. It lays out, in order, when and how this buyer's status changed. Each entry also shows the campaign name where the change happened, and how Selly read the reply and classified the status.

리드 활동 기록
리드 활동 기록. Selly가 답장을 읽고 상태를 분류한 내용이 시간순으로 남습니다.The lead activity log. Selly's reading and classification of replies is recorded in order.
알아두면 좋아요Good to know활동 기록에는 Selly가 답장을 어떻게 판단했는지(예: 수신 거부로 분류, 신뢰도 85%)와 왜 그렇게 정했는지가 함께 적힙니다. 상태가 맞지 않다고 생각되면 고객 관리 화면에서 직접 바로잡을 수 있습니다.The activity log also notes how Selly judged a reply (for example, classified as unsubscribe, 85% confidence) and why. If a status seems wrong, you can correct it yourself on the Manage leads screen.
4단계Step 4

답장하고 대응하기Reply and respond

대화 화면 아래에는 다섯 가지 대응 버튼이 있습니다. 바이어와 나눈 대화를 이어 가거나, 새 메일을 보내거나, Selly에게 답장 초안을 맡길 수 있습니다.At the bottom of the conversation are five response buttons. You can continue the conversation with the buyer, send a new email, or let Selly draft a reply for you.

답장 작성
답장. 받은 메일에 바로 회신합니다. 받는 사람과 제목이 자동으로 채워집니다.Reply. Respond directly to a received email. The recipient and subject fill in automatically.
다섯 가지 버튼The five buttons
  • 팔로업 메일 작성하기. 새로운 내용으로 후속 메일을 보냅니다
  • 답장. 받은 메일에 바로 회신합니다
  • 전체 답장. 받은 메일의 모든 사람에게 회신합니다
  • 전달. 받은 메일을 다른 사람에게 넘깁니다
  • AI 답장 생성. Selly가 대화를 보고 답장 초안을 써 줍니다
  • Write a follow-up. Send a follow-up email with new content
  • Reply. Respond directly to the received email
  • Reply all. Respond to everyone on the received email
  • Forward. Pass the received email on to someone else
  • AI reply. Selly reads the conversation and drafts a reply

AI 답장 생성을 누르면 원하는 말투를 고를 수 있습니다. 전문적, 친근함, 직접적 중에서 상황에 맞게 고르면, Selly가 그 말투로 답장 초안을 만들어 줍니다.When you click AI reply, you can choose the tone you want. Pick from Professional, Friendly, or Direct to fit the situation, and Selly drafts a reply in that tone.

AI 답장 말투 선택
AI 답장 생성의 말투 선택. 전문적, 친근함, 직접적 중에서 고릅니다.Tone options for AI reply: Professional, Friendly, or Direct.
AI 답장 초안 결과
Selly가 만든 답장 초안. 그대로 보내거나 고쳐서 보낼 수 있습니다.A reply drafted by Selly. Send it as is or edit before sending.
알아두면 좋아요Good to know답장 창에서는 굵게, 기울임, 밑줄, 링크, 이미지 같은 서식을 쓸 수 있고, 오른쪽 위 비주얼 / HTML로 편집 방식을 바꿀 수 있습니다. Cc, Bcc도 열어 참조를 넣을 수 있습니다.In the compose window you can use formatting like bold, italic, underline, links, and images, and switch the editing mode with Visual / HTML at the top right. You can also open Cc and Bcc to add other recipients.
꼭 확인하세요ImportantAI 답장 생성이 만든 초안은 그대로 나가지 않습니다. 사용자가 내용을 확인하고 보내기를 눌러야 실제로 발송됩니다. 보내기 전에 내용을 한 번 읽어 보시길 권합니다.A draft made by AI reply does not send on its own. It is sent only after you review it and click Send. We recommend reading it once before sending.
유니박스 안내는 여기까지입니다. 다음은 설정입니다.That is the end of the Unibox guide. Next is Settings.
STEP 08

설정Settings

설정에서는 내 프로필과 계정, 알림을 관리합니다. 왼쪽 메뉴 설정을 열면 프로필, 세일즈 프로필, 이메일 계정, 결제, 알림 다섯 가지가 있습니다. 이 가운데 세일즈 프로필과 이메일 계정은 앞에서 이미 다뤘고, 결제는 09 구독과 결제에서 안내합니다. 이 장에서는 프로필, 계정 관리, 알림을 설명합니다.In Settings, you manage your profile, account, and notifications. Opening Settings from the left menu shows five items: Profile, Sales profile, Email accounts, Billing, and Notifications. Of these, Sales profile and Email accounts were already covered earlier, and Billing is covered in chapter 09. This chapter explains Profile, account management, and Notifications.

프로필Profile계정 관리Account알림Notifications
1단계Step 1

설정 화면 열기Open Settings

왼쪽 메뉴에서 설정을 누르면 관리할 수 있는 항목이 카드로 나옵니다. 각 카드를 누르면 그 설정 화면으로 들어갑니다.Click Settings in the left menu and the items you can manage appear as cards. Click a card to enter that settings screen.

설정 메인 화면
설정 메인 화면. 프로필, 세일즈 프로필, 이메일 계정, 결제, 알림 다섯 가지가 있습니다.The Settings main screen with five items: Profile, Sales profile, Email accounts, Billing, and Notifications.
다섯 가지 설정The five settings
  • 프로필. 이름, 화면 언어, 이메일 인증 상태를 관리합니다
  • 세일즈 프로필. Selly가 이메일을 쓸 때 기준으로 삼는 자료입니다. 02 세일즈 프로필 설정에서 자세히 다룹니다
  • 이메일 계정. 메일을 보낼 계정을 연결하고 관리합니다. 04 이메일 계정 연결에서 자세히 다룹니다
  • 결제. 요금제와 구독을 관리합니다. 09 구독과 결제에서 자세히 다룹니다
  • 알림. 어떤 알림을 어디로 받을지 정합니다
  • Profile. Manage your name, interface language, and email verification
  • Sales profile. The basis Selly uses to write emails. Covered in detail in chapter 02
  • Email accounts. Connect and manage the accounts you send from. Covered in detail in chapter 04
  • Billing. Manage your plan and subscription. Covered in detail in chapter 09
  • Notifications. Choose which alerts you receive and where
알아두면 좋아요Good to know세일즈 프로필과 이메일 계정은 설정에서도 들어갈 수 있지만, 만드는 방법과 사용법은 앞의 02, 04 장에서 이미 자세히 설명했습니다. 그 내용을 참고하시면 됩니다.You can also reach Sales profile and Email accounts from Settings, but how to create and use them was already explained in detail in chapters 02 and 03. Please refer to those.
2단계Step 2

프로필 설정Profile settings

프로필에서는 화면에 표시되는 이름과 사용 언어, 이메일 인증 상태를 볼 수 있습니다. 이름은 회원가입할 때 입력한 이름이 그대로 연동되며, 필요하면 바꾼 뒤 이름 저장을 누르면 됩니다. 인터페이스 언어는 화면에 쓰이는 언어로, 한국어, 영어, 스페인어 중에서 고를 수 있습니다.In Profile, you can see your display name, language, and email verification status. Your name is carried over from what you entered at sign-up; if needed, change it and click Save name to apply. Interface language is the language used on screen, and you can choose Korean, English, or Spanish.

프로필 설정 화면
프로필 화면. 이름, 인터페이스 언어, 이메일 인증 상태를 볼 수 있습니다.The Profile screen: name, interface language, and email verification status.
언어 선택
인터페이스 언어 선택. 한국어, 영어, 스페인어 중에서 고릅니다.Interface language selection: Korean, English, or Spanish.
프로필에서 볼 수 있는 것What Profile shows
  • 이름. 회원가입 때 입력한 이름이 연동됨. 필요하면 바꾼 뒤 저장
  • 인터페이스 언어. 한국어, 영어, 스페인어. 계정에 저장되어 다음에도 유지됨
  • 이메일 인증. 지금 쓰는 이메일과 인증 여부
  • Name. Carried over from sign-up. Change and save if needed
  • Interface language. Korean, English, Spanish. Saved to your account for next time
  • Email verification. Your current email and whether it is verified
알아두면 좋아요Good to know이메일 인증이 되어 있으면 로그인할 때 인증 단계 없이 바로 들어올 수 있습니다. 화면에 이메일 인증됨으로 표시되어 있으면 추가로 할 일은 없습니다.If your email is verified, you can sign in without an extra verification step. If it shows Email verified, there is nothing more to do.
3단계Step 3

미팅 링크와 계정 관리Meeting links and account

프로필 화면 아래에는 미팅 링크와 로그인 방법, 계정 삭제가 있습니다. 미팅 링크에는 줌, 구글 밋, 마이크로소프트 팀즈 링크를 저장해 둘 수 있습니다. 세일즈 프로필을 만드는 온보딩 과정에서 미팅 링크를 입력했다면 여기에 자동으로 채워져 있습니다. 저장해 두면 Selly가 바이어에게 미팅을 제안할 때 이 링크를 씁니다.Below the profile screen are meeting links, sign-in method, and account deletion. In Meeting links, you can save your Zoom, Google Meet, and Microsoft Teams links. If you entered a meeting link during the onboarding that creates your sales profile, it is already filled in here. Once saved, Selly uses these links when it proposes a meeting to a buyer.

미팅 링크와 계정 관리
미팅 링크, 연결된 계정, 계정 삭제 영역.The meeting links, connected account, and account deletion areas.
이 화면에서 할 수 있는 것What you can do here
  • 미팅 링크. 줌, 구글 밋, 팀즈 링크를 저장하고 하나를 기본으로 지정
  • 연결된 계정. 지금 쓰는 로그인 방법(예: 이메일과 비밀번호)을 확인
  • 계정 삭제. 계정과 모든 데이터를 영구히 지웁니다
  • Meeting links. Save Zoom, Google Meet, Teams links and set one as default
  • Connected account. See your current sign-in method (for example, email and password)
  • Delete account. Permanently removes your account and all data
알아두면 좋아요Good to know기본 링크를 따로 정하지 않으면 Selly는 구글 밋을 먼저 쓰고, 없으면 줌, 그다음 팀즈 순서로 씁니다. 링크 칸을 비워 두면 그 링크는 프로필에서 빠집니다.If you do not set a default link, Selly uses Google Meet first, then Zoom, then Teams. Leaving a link field empty removes that link from your profile.
주의Caution계정 삭제는 되돌릴 수 없습니다. 계정을 지우면 모든 이메일, 사서함 연결, 프로필 데이터가 함께 사라집니다. 정말 필요한 경우에만 신중히 진행해 주세요.Deleting your account cannot be undone. Removing it also erases all your emails, mailbox connections, and profile data. Please proceed carefully and only when truly necessary.
4단계Step 4

알림 설정Notification settings

알림에서는 어떤 일이 생겼을 때 알림을 받을지, 어디로 받을지 정합니다. 위쪽 시간대는 일간과 주간 리포트를 언제 기준으로 보낼지 정하는 값으로, 비워 두면 한국 시간(KST)이 기본입니다.In Notifications, you choose which events you get alerted about and where. The time zone at the top sets the basis for daily and weekly reports; if left empty, Korea time (KST) is the default.

알림 설정 화면
알림 설정 화면. 시간대와 알림 종류별로 앱 센터, 이메일 수신을 켜고 끕니다.The Notifications screen. Set the time zone and toggle App center and Email for each alert type.

아래 표에서는 알림 종류마다 앱 센터이메일로 받을지 각각 켜고 끌 수 있습니다. 리드 답장 수신, 긍정 답장 수신, 첫 이메일 열람, 반복 열람 감지, 리드 추출 완료 같은 알림을 원하는 방식으로 설정하고 변경사항 저장을 누릅니다.In the table below, you can turn App center and Email on or off for each alert type. Set alerts like lead reply received, positive reply received, first email opened, repeat-open detected, and lead extraction complete however you like, then click Save changes.

받을 수 있는 알림Available alerts
  • 리드 답장 수신. 바이어가 답장을 보냈을 때
  • 긍정 답장 수신. 관심을 보이는 답장이 왔을 때
  • 첫 이메일 열람. 바이어가 처음으로 메일을 열었을 때
  • 반복 열람 감지. 같은 바이어가 메일을 여러 번 열었을 때
  • 리드 추출 완료. Selly가 새 리드 찾기를 마쳤을 때
  • Lead reply received. When a buyer sends a reply
  • Positive reply received. When an interested reply comes in
  • First email opened. When a buyer opens a mail for the first time
  • Repeat-open detected. When the same buyer opens a mail several times
  • Lead extraction complete. When Selly finishes finding new leads
꼭 확인하세요Important보안, 계정, 결제와 관련된 알림은 중요한 내용이라 끌 수 없습니다. 이 알림들은 항상 받게 됩니다.Alerts about security, account, and billing are important and cannot be turned off. You will always receive these.
설정 안내는 여기까지입니다. 다음은 구독과 결제입니다.That is the end of the Settings guide. Next is plans and billing.
STEP 09

구독과 결제Plans & billing

DeepSales는 월 단위로 시작해 언제든 해지할 수 있습니다. 이 장에서는 플랜을 고르고 결제하는 방법, 구독과 결제 내역을 확인하는 방법, 그리고 구독을 취소하는 방법을 안내합니다. 결제는 안전하게 토스페이먼츠를 통해 진행됩니다.DeepSales starts on a monthly basis and can be cancelled anytime. This chapter explains how to choose a plan and pay, how to check your subscription and billing history, and how to cancel. Payment is handled securely through Toss Payments.

플랜 선택Choose결제Pay구독 관리Manage취소Cancel
1단계Step 1

구독 시작하기Start a subscription

구독을 시작하는 방법은 두 가지입니다. 첫째, DeepSales 홈페이지의 가격 페이지에서 원하는 플랜을 고른 뒤 시작하기를 누르는 방법입니다. 이미 로그인과 세일즈 프로필 설정을 마쳤다면, 바로 서비스 안의 구독 화면으로 넘어갑니다. 둘째, 서비스에 로그인한 상태에서 왼쪽 메뉴 설정결제로 들어가 진행하는 방법입니다.There are two ways to start. First, choose a plan on the DeepSales pricing page and click Get started. If you have already signed in and set up your sales profile, you go straight to the subscription screen inside the service. Second, while signed in, go to Billing under Settings in the left menu.

가격 페이지 월간
홈페이지 가격 페이지. 스타터, 그로스, 엔터프라이즈 세 가지 플랜이 있습니다.The pricing page. Three plans: Starter, Growth, and Enterprise.
세 가지 플랜The three plans
  • 스타터. 해외영업을 처음 시작하는 기업을 위한 플랜
  • 그로스. 본격적으로 확장하며 전담 매니저와 성과를 키우는 플랜. 가장 인기 있는 플랜입니다
  • 엔터프라이즈. 대규모 진입을 위해 맞춤으로 설계하는 플랜. 딥세일즈와 상담 미팅을 통해 진행합니다
  • Starter. For companies starting overseas sales
  • Growth. For scaling up with a dedicated manager. The most popular plan
  • Enterprise. Custom-designed for large-scale entry. Arranged through a consultation with DeepSales
알아두면 좋아요Good to know가격 페이지 위쪽에서 월간연간을 고를 수 있습니다. 연간으로 결제하면 17% 할인됩니다. 아직 로그인이나 세일즈 프로필 설정을 마치지 않았다면, 시작하기를 누른 뒤 그 과정을 먼저 거치게 됩니다.At the top of the pricing page you can choose Monthly or Yearly. Paying yearly gives a 17% discount. If you have not signed in or set up your sales profile yet, you will be guided through those first after clicking Get started.
2단계Step 2

플랜 고르고 결제하기Choose a plan and pay

결제 화면에서 원하는 플랜의 시작하기를 누르면 업그레이드 내용을 확인하는 창이 뜹니다. 새로 쓸 수 있는 기능과 금액을 확인하고 체크아웃으로 이동을 누릅니다. 통화(원화, 달러)와 결제 주기(월간, 연간)도 이 화면 위쪽에서 고를 수 있습니다.On the billing screen, click Get started on the plan you want, and a window shows what the upgrade includes. Review the new features and the amount, then click Go to checkout. You can also choose the currency (KRW, USD) and billing cycle (monthly, yearly) at the top of this screen.

결제 방식은 플랜에 따라 다릅니다Payment method depends on the plan
  • 월간 스타터, 월간 그로스. 화면에서 카드로 바로 결제할 수 있습니다
  • 엔터프라이즈. 딥세일즈와의 컨설팅 세션과 미팅을 거쳐 진행합니다
  • 연간 결제(모든 플랜). 딥세일즈와의 미팅을 통해 진행합니다. 아래 채널로 문의해 주세요
  • Monthly Starter, Monthly Growth. You can pay by card directly on the screen
  • Enterprise. Arranged through a consulting session and meeting with DeepSales
  • Yearly (all plans). Arranged through a meeting with DeepSales. Please contact us via the channel below

채널톡으로 문의하기Contact us on the chat channel

플랜 선택 화면
서비스 안의 플랜 선택 화면. 통화와 결제 주기를 고르고 플랜을 시작합니다.The in-service plan screen. Choose currency and billing cycle, then start a plan.
업그레이드 확인 창
업그레이드 확인 창. 새로 쓸 수 있는 기능과 금액을 확인합니다.The upgrade confirmation window showing new features and the amount.

체크아웃으로 넘어가면 토스페이먼츠 화면에서 카드 정보를 입력하고, 안내에 따라 본인 인증을 진행합니다. 인증번호까지 확인하면 결제가 완료되고 구독이 활성화됩니다.At checkout, enter your card details on the Toss Payments screen and complete identity verification as guided. Once the verification code is confirmed, payment completes and your subscription becomes active.

카드 입력 화면
토스페이먼츠 카드 입력 화면.The Toss Payments card entry screen.
본인 인증 화면
본인 인증 화면. 이름과 휴대폰 정보로 인증합니다.The identity verification screen using name and mobile details.
꼭 확인하세요Important모든 이용 요금은 세금(10%)이 별도입니다. 한국 사용자는 정부에서 지원하는 여러 바우처로 결제할 수 있습니다. 바우처 결제는 딥세일즈와의 상담을 통해 진행되니, 아래 채널로 문의해 주세요. 채널톡으로 문의하기All fees are subject to 10% tax. Users in Korea can pay with various government support vouchers. Voucher payment is arranged through a consultation with DeepSales, so please contact us via the channel below. Contact us on the chat channel
3단계Step 3

구독과 한도 확인하기Check subscription and limits

결제가 끝나면 결제 화면 위쪽에서 현재 구독 정보를 볼 수 있습니다. 지금 쓰고 있는 플랜과 결제 주기, 다음 결제일, 그리고 이번 달에 쓸 수 있는 한도가 카드로 정리됩니다.After payment, the top of the billing screen shows your current subscription. Your plan, billing cycle, next payment date, and this month's usage limits are laid out as cards.

활성 구독 화면
활성 구독 화면. 플랜, 결제 주기, 다음 결제일, 사용 한도를 봅니다.An active subscription. Plan, billing cycle, next payment date, and usage limits.
현재 구독에서 볼 수 있는 것What the current subscription shows
  • 플랜과 결제 주기. 예: 그로스, 월간 결제
  • 다음 결제일. 다음 결제까지 남은 날짜
  • 리드 한도이메일 한도. 이번 달에 쓸 수 있는 양
  • 연결된 메일함활성 캠페인. 지금 쓰고 있는 수와 최대 수
  • Plan and cycle. For example, Growth, monthly
  • Next payment. Days left until the next charge
  • Lead limit and email limit. How much you can use this month
  • Connected mailboxes and active campaigns. Current and maximum

아직 유료 구독을 시작하지 않았다면 활성 플랜 없음으로 표시됩니다. 이때는 위 단계대로 플랜을 골라 시작하면 됩니다.If you have not started a paid subscription yet, it shows No active plan. In that case, choose a plan and start as described above.

4단계Step 4

결제 수단과 내역 관리하기Manage payment method and history

구독 화면 아래에는 결제 수단, 자동 갱신, 결제 내역이 있습니다. 결제 수단에서는 카드를 추가하거나 바꿀 수 있고, 자동 갱신을 켜 두면 다음 결제일에 자동으로 이어집니다. 결제 내역에서는 지난 결제를 확인하고 내역 다운로드로 PDF 인보이스를 내려받을 수 있습니다.Below the subscription are Payment method, Auto-renewal, and Billing history. In Payment method you can add or change a card, and turning on auto-renewal continues automatically on the next payment date. In Billing history you can review past payments and download a PDF invoice with Download history.

결제 수단과 내역
결제 수단, 자동 갱신, 결제 내역 영역.The payment method, auto-renewal, and billing history areas.
알아두면 좋아요Good to know결제 수단 추가와 자동 갱신 관리는 플랜을 구독한 뒤에 쓸 수 있습니다. PDF 인보이스는 결제 내역에서 언제든 내려받을 수 있습니다.Adding a payment method and managing auto-renewal are available after you subscribe to a plan. You can download PDF invoices anytime from the billing history.
5단계Step 5

구독 취소와 환불Cancel and refund

구독 취소와 환불은 결제 방식에 따라 처리 방법이 다릅니다. 아래에서 확인해 주세요.How cancellation and refunds are handled depends on your payment method. Please check below.

월간 결제를 이용 중인 경우If you are on monthly billing

현재 구독 화면의 구독 취소에서 바로 취소할 수 있습니다.You can cancel directly from Cancel subscription on the current subscription screen.

꼭 확인하세요Important구독을 취소해도 다음 결제 갱신일 전까지는 서비스를 그대로 이용할 수 있습니다. 갱신일이 지나면 구독이 해지됩니다.Even after you cancel, you can keep using the service until the next renewal date. After that date, the subscription ends.

연간 결제를 이용 중인 경우If you are on yearly billing

연간 결제는 취소와 변경 조건이 다릅니다. 필요하시면 담당 매니저에게 채널톡으로 문의해 주세요.Yearly billing has different cancellation and change terms. If needed, please contact your manager via the chat channel.

환불 규정Refund policy

환불 규정은 이용약관에서 확인하실 수 있습니다.You can review the refund policy in the Terms of Service.

구독과 결제 안내는 여기까지입니다. 이용 중 궁금한 점은 언제든 채널톡으로 문의해 주세요.That is the end of the plans and billing guide. If you have any questions while using the service, reach us anytime on the chat channel.